20
ABARCAR-ABOGADO
hispánico párga se tomó del casto abarca y
no viceversa: del plural pargál de esta palabra hispanoárabe salió luego el casto alpargate, fin S. XV, alterado más comúnmente en alpargata, desde la misma fecha.
Itabb al-músk 'grano de almizcle'. por el
olor que despide el, abelmosco.
ABARCAR, h. 1300. Del lato vg. *A8BRACCHICARE 'abrazar', derivado de BRACCHlUM 'brazo'; abracar se dice hoy vulgarmente en partes de América, de Asturias y
de Aragón. El anticuado y provincial sobarcar, 1495, de significado análogo, es otro
derivado parecido, *SUBBRACCHICARE.
ABETO, 1545 (arag. avet, medo S. XIII).
Del lato ARIES, ARJilTIS, íd.
DERIV. Abietino, 1572, abietíneo, 1859.
CPT. Pinabete, 1601, del cat. pinavet, formado con pin, forma antigua de pi 'pino'.
Abarloar, V. barlovento
Abarquillar,
V. barca
Abarraganarse, V. barragán
Abarrancar, V. barranco
Abarrotar, abaAbastecer, V. basto
rrote, V. barra
Abasto, V. bastar
Abatanar, V. batán
Abatimiento, abatir, V.
Abate, V. abad
batir
Abdicación, V. abdicar
ABDICAR 'renunciar a la realeza', h.
1420. Tom. del lato abdlcare íd., derivo de
dicare 'proclamar solemnemente' (de la raíz
de dicere 'decir').
DERIV. Abdicación, 1687.
ABDOMEN, 1555. Tom. del lato abdómen íd.
DERIv. Abdominal, 1817.
ABDUCCIóN, 1716. Tom. del lato abductio 'acción de llevarse o separar', derivo
del verbo abducere, y éste de ducere 'llevar,
conducir'.
DERIV. Abductor, 1786.
ABECÉ, 1182. Compuesto del nombre de
las tres primeras letras del alfabeto.
DERIV. Abecedario, lV-b lato tardío abecedarium íd.
ABEDUL, 1761. Del céltico *BETOLE, variante de BETOLLA, nombre (también céltico)
del mismo árbol, documentado en la literatura latina; el fr. ant. boul (hoy bouleau)
y el cato bedoll proceden de otra variante
*BETULLUS. La a- castellana se debe al influjo de abeio.
ABEJA, 951. Del Iat. APfctlu, diminutivo
de APIS íd.
DERIV. Abejaruco, 1505 (-juruco, 1495),
ave que se alimenta de abejas, tambiénllamada abejero. Abejón, 1343. Abejorro, h.
1560. Apiastro, 1555, tomo del laL apiaster,
derivo de apis.
CPT. Apícola, formado con el lat. col'ére
'cultivar, criar', con el cual se formaron
también apicultor y apicultura.
ABELMOSCO, 1859. Tom. por vla culta
del lat. modo abe/ftI()schus íd., y éste del ár.
Aberración, aberrar, V. errar
ra, V. abrir
Abierto, V. abrir
abeto
A.bertu-
Abietíneo, -tino, V.
ABIGARRADO, 1611. Tom. del fr. bigarré íd., S. XV, palabra de historia oscura,
quizá procedente del Sur de Francia, pero
de etimología ,incierta.
DERIv. Abigarrar, 1726. '
ABIGEATO, 1597. Tom. del lat. abigeatus íd., derivo de abig'~re. 'llevarse' y éste de
agere 'conducir~.
ABINTESTATO, sust., 1623, De la locución adverbia:l lat. ah intestato 'sin testar',
también empleada en cast., h. 1260.
ABISMO, 1219. Forma común a todos
los romances hispanos y gálicos (fr. abime),
debida a una alteración del lat. abyssus id.
(éste del gr. ábyssos 'sin fondo', derivo pri;
vativo de byssós 'fondo'); se han dado varias explicaciones de esta alteración, ninguna averiguada.
" DERIV. Abismar, 1604; abismal, h. 1400.
Abisal, h. 1580.
Abjurar, V. jurar
ABLACIóN, 1803. Tomado de! latino
ablatio, -onis, Id., derivo de auferre 'llevarse (algo)', y éste de ferre 'llevar'. Otro
derivo de éste: ablativo, 1445-50, lat. ablativus 'relativo al llevarse'.
Ablandar, V. blando
ción
Ablativo, V. ab/a-
ABLUCIóN 'acci6n de purificarse por
medio del agua', 1606. Tom. dellat. ablutio,
-onis, íd., 'derivo de ablUlre 'sacar (algo) lavando' (deriv. de lav'ére 'lavar').
Abnegación, abnegar, V. negar
Abobar, V. bobo
Abocar, V. boca
Abocinar, V. bocina
Abocinar 'echar de bruAbochornar, V. boces', V. bruces (de)
chorno
Abofetear, V. bofetada
ABOGADO, J.& mitad S. XIII. Del lato
ADVOCATUS id., participio de AbvOCARE 'convocar', 'llamar en calidad de abogado', deriv. de vocare 'llamar'.