Test Drive | Page 15

PARA LA PRONUNCIACIÓN DE FORMAS DIALECTALES YDE UNGUAS CITADAS EH TRANSCRIPCIÓN Las lenguas literarias escritas con el alfabeto latino se citan, naturalmente, en su ortografía normal. La transcripción fonética sólo se ha empleado para lenguas de escritura diferente, como el árabe o el griego; más raramente se ha recurrido a la notación fonética para cieI:tas voces dialectales y en algún otro caso excepcional. En la transcripción del griego se han observado las normas generalmente admitidas, distinguiendo la eta de la épsilon y la omega de la ómicron mediante el signo de vocal larga: ethikós = ~9lK6c; pero ethn'ikós = 19v1KÓC;, omós = wflóC; 'crudo' pero homós = o¡..t6C; 'igual'. Como el acento circunflejo presupone vocal larga, no puede llevarlo una épsilon ni una ómicron; luego sería ocioso, cuando hay tal acento, poner el signo de l~rga (omos w¡..tOC; 'hombro'); se exceptúan los diptongos, como eu, ei, oi, que aun teniendo épsilon u ómicron pueden llevar circunflejo; ahora bien, al transcribir se ha puesto aquí el acento en la