Test Drive | Page 202

Beyaz yaratık tekrar hareket etti. Irving yaratığın adımlarının buzda yaptığı titreĢimleri hissedebiliyordu. Bir dakika sonra geri geldi ve Eskimo kadının önüne bir baĢka Ģey daha bıraktı. Sonra bunu üçüncü kez tekrarladı. Sonunda çekip gitmiĢ, karanlığa karıĢmıĢtı. Genç kadın, önünde karanlık nesneler, dizleri üzerinde eğilmiĢ duruyordu. Bir dakika daha o Ģekilde kaldı. Irving kuzeninin gittiği kilisede ayinden sonra dua etmek için tekrar kilise sıralarına oturan yaĢlıları hatırladı. Sonra ayağa kalktı, hemen botlarını ayağına geçirdi, sonra kürk pantolonunu ve parkasını giydi. Teğmen Irving Ģiddetle titrediğini hissediyordu. Bu titremenin en azından bir bölümünün soğuktan kaynaklandığını biliyordu. Gemiye canlı dönecek kadar vücut ısısına ve bacaklarında yeterli güce sahip olursa kendini Ģanslı sayacaktı. Kadının bu soğukta nasıl çıplak durabildiğini merak etti. Bayan Sessizlik yaratığın önüne bıraktığı Ģeyleri sütten kesilmemiĢ çocuklarını taĢıyan bir kadın gibi taĢıdı. AnlaĢılan gemiye dönüyordu. Açıklığın, Irving'e on derece uzaklıktaki buz bacalarının bulunduğu tarafına yöneldi. Aniden durdu, kürkle kaplı baĢı Irving'in bulunduğu yöne döndü. Irving kadının siyah gözlerini göremese de delici bakıĢlarını üzerinde hissediyordu. Hâlâ çömelmiĢ vaziyetteyken, olanları daha iyi görebilmek için arkasına saklandığı buz bacasını terk ettiğini, saklanmayı unuttuğunu fark etti. Uzun süre ikisi de hareket etmedi. Irving nefes alamıyordu. Kadının bir hareketini, örneğin ayağını yere vurmasını bekledi. Sonra yaratık buzlar arasından çıkacaktı derhal. Onun koruyucusu. Irving'in cellâdı. Kadın baĢını baĢka yöne çevirdi ve yürümeye güneydoğusundaki buz kütlelerinin arasında kayboldu. devam etti. Çemberin Irving dakikalarca orada bekledi. Sanki sıtma olmuĢ gibi hâlâ titriyordu. Sonra