Teoria si practica audiovizualului H01 | Page 32

Prin această ilustrare, am delimitat un câmp de activitate marcat de interacţiunile de tip „faţă în faţă” dar care este structurat de norme ale respectivei relaţionări. Aşa, cum am văzut, se pot configura diverse reprezentări festive, ceremoniale (cu extremele celor de tip coreean), alte spectacole de gen dar şi petrecerile, mesele în familie, adunările, transportul în comun, marşurile forţate, parte din relaţiile profesionale, cozile, mulţimile în zone pietonale şi multe altele. Şi, de multe ori în istorie, s-a abuzat de acest câmp, cu precădere atunci când, prin apelarea la asemenea manifestări de amploare, se urmărea o nedisimulată exacerbare a puterii, a autorităţii ca element de forţă şi control asupra mulţimilor. Dar, nu numai în asemenea momente pe care le putem delimita ca fiind „de excepţie”. De fiecare dată când a fost nevoie de o ilustrare concretă a unei instituţii sociale sau a unui segment al structurii sociale, au fost introduse câteva interacţiuni pentru a le decora cu fapte desprinse din viaţă şi, incidental, pentru a nu uita total că acolo există oameni. Au fost utilizate, astfel, interacţiuni practice pentru a clarifica alte fapte, determinante pentru impactul relaţional cu semenii al fiecăruia dintre moi. De aceea, poate, Goffman optează pentru un raport configurat dramaturgic, un raport care ar exclude atât identificarea absolută, cât şi relaţionarea haotică. Rezultă, astfel, ...un studiu „convenabil” al unor interacţiuni, ce se interesează nu de individ şi de psihologia sa, ci mai degrabă de „relaţiile sintactice” care unesc diferitele persoane care se află unele în prezenţa celorlalte. E ca şi cum modalitatea noastră concretă de a fi este similară construcţiei sintactice a propoziţiei, frazei proprii discursului lingvistic. Am putea spune: nu ne interesează oamenii şi momentele lor, ci, în primul rând, momentele şi abia apoi oamenii implicaţi în acestea. E ca în cazul replicii „nu văd