Série Iniciados Vol. 23 | Page 556

Estratégias semântico-argumentativas e enunciativas em charges sobre o processo de impeachment
materialidade as palavras produzidas pela pessoa de quem se quer dar a conhecer o discurso”( 1987, p. 186), ou seja, busca se reproduzir na íntegra o discurso do outro através das próprias palavras dele. Por exemplo, o enunciado anterior é um caso de discurso relatado, pois enquanto locutor responsável pelo dito( L1) trouxemos para o nosso discurso a voz de um segundo locutor, nesse caso de Ducrot( 1987), a partir de uma citação, para apoiar e dar embasamento a uma ideia apresentada.
Nascimento( 2009), ao falar sobre os recursos que a língua dispõe para que um locutor consiga trazer o discurso do outro para dentro do seu próprio discurso, lista os seguintes elementos: o travessão, as aspas, os dois pontos e os verbos dicendi( verbos que são utilizados para atribuir a outro alguma ação de fala ou voz), os quais são característicos da polifonia de locutores.
Nascimento diz que a polifonia de enunciadores“ ocorre quando, no mesmo enunciado, são identificados pontos de vista diferentes, colocados em cena pelo locutor. Os enunciadores são, portanto, esses pontos de vista que o locutor traz para o seu discurso.”( NASCIMENTO, 2009, p. 31, grifo nosso). Nascimento( Ibidem) também afirma que, ao trazer esses enunciadores para seu discurso, o locutor assume diferentes posições com relação eles,“ ora aprovandoos, ora assimilando-se a eles, ora se opondo a eles”. Ducrot( 1987) cita como exemplos de polifonia de enunciadores: a pressuposição, o humor, a ironia, a negação e os enunciados que utilizam o mas com função argumentativa de negação, elemento que Ducrot denomina de masPA.
Além da polifonia de locutores e de enunciadores, a intertextualidade é outro tipo de polifonia, na visão de Koch( 2004). Segundo a Koch( 2004, p. 145), a intertextualidade ocorre quando, em um texto, está inserido outro texto anteriormente produzido, o intertexto, ou texto-fonte, que“ faz parte da memória social de uma coletividade ou da memória discursiva dos interlocutores”. A autora aponta a existência de duas modalidades de intertextualidade: a intertextualidade explícita e a implícita. Ela diz que intertextualidade explícita ocorre quando“ no próprio texto, é feita menção à fonte do intertexto” é o que ocorre, por exemplo, ao se fazer“ citações, referências, menções, resumos, resenhas”( KOCH, 2004, p. 145). A intertextualidade será implícita quando se introduz em um texto o outro já existente( intertexto), sem que haja qualquer menção da fonte de onde fora retirado, por isso espera-se que“ o leitor / ouvinte seja capaz de reconhecer a presença do intertexto, pela ativação do texto-fonte em sua memória discursiva”( Ibidem), caso contrário sua leitura será prejudicada.
Koch( 2004) postula que se pode recuperar um texto anterior tanto para usá-lo com o mesmo valor semântico do contexto original, ou seja, com a mesma orientação argumentativa, quanto para usá-lo no sentido oposto, parodiando ou ironizando o discurso. A autora ainda afirma que, quando encontramos referências intertextuais bem próximas ao que consta no texto-fonte, há um valor de captação, uma vez que não há alteração na sua orientação argumentativa original, porém aqueles casos de intertextualidade que têm valor de paródia ou de ironia apresentam valor de subversão, pois alteram a orientação argumentativa.
Sobre a relação entre polifonia e intertextualidade, a autora( op. Cit.) entende o conceito de polifonia como sendo mais amplo que o de intertextualidade, explica ela que a condição sine qua non para existência de intertextualidade é apenas a presença de um intertexto anterior, enquanto que na polifonia é preciso que em um dado texto haja“ perspectivas ou pontos de vista de enunciadores diferentes”( KOCH, 2004, p. 154), seja através de perspectivas explicitamente apresentadas nas vozes dos locutores presentes durante o momento da enunciação, ou por meio de“ pontos de vistas representados por enunciadores – reais ou virtuais”( Ibidem) dentro do discurso, polifonia de enunciadores. Portanto a diferença entre os casos de polifonia descritos
Série Iniciados v. 23
557