ENGLISH
French
Hungarian
Italian
Portuguese
Romanian
Spanish
Turkish
Please, call an
ambulance! S'il vous plait , appelez
une ambulance ! Kérlek hívj egy mentőt! Per favore, chiamate un
ambulanza Por favor, chama uma
ambulância. Va rog, chemati o
ambulanta Por favor, llamen a una
ambulancia Lütfen ambulans
çağırın!
I’m sick. Je suis malade Beteg vagyok. Sono malato Estou doente. sunt bolnav estoy enfermo Hastayım.
I feel ill. Je ne me sens pas bien Rosszul érzem magam. Mi sento malato Sinto-me doente ma simt rau me siento enfermo Hasta gibiyim.
I feel giddy. Je me sens étourdie Szédülök. Mi sento stordito Sinto-me tonto ma simt ametit Me siento mareado Başım dönüyor.
I feel better. Je me sens mieux Jobban érzem magam. Mi sento meglio. Eu sinto-me melhor ma smit mai bine me siento bien Daha iyi hissediyorum.
I don’t feel well. Je ne me sens pas bien Nem érzem jól magam. Non mi sento bene. Eu não me sinto bem. nu ma simt bine no me siento bien İyi hissetmiyorum.
Kérlek hívj egy orvost. Per favore, chiamate un
dottore Por favor, chama um
médico. Va rog chemati un
doctor por favor, llama a un
médico Lütfen doktor çağırın!
Kérlek vigyél kórházba! Per favore portatemi
all'ospedale Por favor, leva-me ao
hospital. Va rog, duceti-ma la
spital por favor, lléveme al
hospital Lütfen beni hastaneye
götürün!
Hol van a legközelebbi
kórház? Dov'è l'ospedale più
vicino? Onde é o hospital mais
próximo? ¿Dónde está el hospital
más próximo? En yakın hastane
nerede?
Où est l'urgencel la plus
proche ? Hol van a legközelebbi
sürgősségi osztály? Dov'è il più vicino Pronto
Soccorso? Onde é a urgência mais
próxima? unde este cel mai
apropiat spital?
unde este cel mai
apropiat serviciu de
urgenta Medical centre Centre médical gyógyászati központ Centro medico Centro médico centru medical centro médico Polikinlik
Dentist Dentiste fogorvos Dentista Dentista stomatolog dentista Dişçi
Chemist’s Pharmacie gyógyszertár Farmacista Farmácia farmacist farmacia Eczane
Duty chemist’s pharmacie de garde gyógyszertári ügyelet Farmacia di turno Farmácia de serviço Esti bine? Farmacia de servicio Nöbetçi eczane
Are you okey? ça va ? Jól vagy? Stai bene? Está bem? esti bine? ¿Estás bien? İyi misin?
I have been injured. J'ai été blaissé Megsérültem. Sono stato ferito? Fui ferido am fost ranit fui herido Yaralandım.
I have been vomiting. J'ai besoin de vomir Hánytam. Sono stato a vomitare Tenho estado a vomitar am vomitat Tengo ganas de vomitar Kusuyorum.
He/she is having a
heart attack. Il / elle est d'avoir une
crise cardiaque. Szívrohama van. Lei/lui sta avendo un
attaco di cuore Ele/ela está a ter um
ataque cardíaco el/ea aa vut un atac de
cord Está sufriendo un
ataque cardiaco Kalp krizi geçiriyor.
Please, call a doctor.
Please, take me to the
hospital!
Where is the nearest
hospital?
Where is the nearest
emergency
deparment?
S'il vous plait , appelez
un docteur
S'il vous plait ,
emmenez moi à l'hopital
!
Où est l'hopital le plus
proche ?
En yakın acil servis
nerede?