Survival Dictionary Survival Dictionary | Page 25

ENGLISH French Hungarian Italian Portuguese Romanian Spanish Turkish Please, call an ambulance! S'il vous plait , appelez une ambulance ! Kérlek hívj egy mentőt! Per favore, chiamate un ambulanza Por favor, chama uma ambulância. Va rog, chemati o ambulanta Por favor, llamen a una ambulancia Lütfen ambulans çağırın! I’m sick. Je suis malade Beteg vagyok. Sono malato Estou doente. sunt bolnav estoy enfermo Hastayım. I feel ill. Je ne me sens pas bien Rosszul érzem magam. Mi sento malato Sinto-me doente ma simt rau me siento enfermo Hasta gibiyim. I feel giddy. Je me sens étourdie Szédülök. Mi sento stordito Sinto-me tonto ma simt ametit Me siento mareado Başım dönüyor. I feel better. Je me sens mieux Jobban érzem magam. Mi sento meglio. Eu sinto-me melhor ma smit mai bine me siento bien Daha iyi hissediyorum. I don’t feel well. Je ne me sens pas bien Nem érzem jól magam. Non mi sento bene. Eu não me sinto bem. nu ma simt bine no me siento bien İyi hissetmiyorum. Kérlek hívj egy orvost. Per favore, chiamate un dottore Por favor, chama um médico. Va rog chemati un doctor por favor, llama a un médico Lütfen doktor çağırın! Kérlek vigyél kórházba! Per favore portatemi all'ospedale Por favor, leva-me ao hospital. Va rog, duceti-ma la spital por favor, lléveme al hospital Lütfen beni hastaneye götürün! Hol van a legközelebbi kórház? Dov'è l'ospedale più vicino? Onde é o hospital mais próximo? ¿Dónde está el hospital más próximo? En yakın hastane nerede? Où est l'urgencel la plus proche ? Hol van a legközelebbi sürgősségi osztály? Dov'è il più vicino Pronto Soccorso? Onde é a urgência mais próxima? unde este cel mai apropiat spital? unde este cel mai apropiat serviciu de urgenta Medical centre Centre médical gyógyászati központ Centro medico Centro médico centru medical centro médico Polikinlik Dentist Dentiste fogorvos Dentista Dentista stomatolog dentista Dişçi Chemist’s Pharmacie gyógyszertár Farmacista Farmácia farmacist farmacia Eczane Duty chemist’s pharmacie de garde gyógyszertári ügyelet Farmacia di turno Farmácia de serviço Esti bine? Farmacia de servicio Nöbetçi eczane Are you okey? ça va ? Jól vagy? Stai bene? Está bem? esti bine? ¿Estás bien? İyi misin? I have been injured. J'ai été blaissé Megsérültem. Sono stato ferito? Fui ferido am fost ranit fui herido Yaralandım. I have been vomiting. J'ai besoin de vomir Hánytam. Sono stato a vomitare Tenho estado a vomitar am vomitat Tengo ganas de vomitar Kusuyorum. He/she is having a heart attack. Il / elle est d'avoir une crise cardiaque. Szívrohama van. Lei/lui sta avendo un attaco di cuore Ele/ela está a ter um ataque cardíaco el/ea aa vut un atac de cord Está sufriendo un ataque cardiaco Kalp krizi geçiriyor. Please, call a doctor. Please, take me to the hospital! Where is the nearest hospital? Where is the nearest emergency deparment? S'il vous plait , appelez un docteur S'il vous plait , emmenez moi à l'hopital ! Où est l'hopital le plus proche ? En yakın acil servis nerede?