Suluh Ilmu Sinar Bahasa (Bil.3 Sept.2014) | Page 8
Sinar Ilmu Suluh Bahasa . Bilangan 3 Sept. 2014
Panggilan Melambangkan Penghormatan
Oleh : Bukhari Shafie
Profesor Emeritus Abdullah Hassan dalam
blog “Santun Bahasa” menegaskan:
Apabila kita hormat, kita
meningkatkan taraf orang yang
dilawan
bercakap
dengan
menggunakan bentuk panggilan
yang meninggikan tarafnya.
Inilah yang dikatakan berbudi
bahasa.
Hujung minggu lalu, saya sempat berkunjung ke
sebuah hospital di Kuala Lumpur untuk
menziarahi rakan saya yang mengalami masalah
saraf. Dalam kesibukan mengejar waktu melawat
yang kian ke penghujung, saya sempat melihat
dua situasi seperti berikut:
i. Situasi di tempat meletak kenderaan pelawat
Sambil menunggu di dalam kereta, saya sempat
memerhatikan gelagat seorang wanita yang agak
berumur mendekati pelawat-pelawat yang
meletakkan kenderaan. Sambil memegang
beberapa naskah surah Yasin dan menggalas beg
kecil, dia menghampiri setiap pelawat dan
menyapa serta mempelawa pelawat untuk
membeli surah Yasin yang dibawanya. Dia
sentiasa bermanis muka sambil membantu
memberikan isyarat kepada pelawat untuk
meletakkan kenderaan di petak yang disediakan.
“Assalamualaikum tuan, mak cik menjual surah
Yasin, mahukah tuan membelinya?”
“Assalamualaikum encik, mak cik menjual surah
Yasin, mahukah tuan membelinya?”
Demikian antara yang saya dengar kata
sapaannya setiap kali mendekati pelawat yang
meletakkan kenderaan di situ.
Ada yang dipanggil ‘tuan’, ada yang dipanggil
‘encik’. Yang saya perasan, panggilan itu
berdasarkan penampilan diri pelawat dan juga
jenis
kenderaan
pelawat.
Pandai
dia
menyesuaikan sapaan untuk menarik perhatian
orang yang disapa.
ii. Situasi di dalam wad
Sewaktu sedang menziarahi biras saya, beberapa
orang jururawat sibuk menyediakan fail-fail
pesakit dan pembantu hospital pula sedang
mengedarkan pas untuk menunggu pesakit.
“Mak cik, ini surat kebenaran pelawat. Jika jaga
(pengawal keselamatan) masuk nanti (bukan
waktu melawat), mak cik tunjuk saja surat ini.”
“Ya, terima kasih.”
“Akak, sudah dapat surat ini ke belum?”
“Belum.”
“Nanti saya sediakan, akak tunggulah sekejap.
Surat ni penting.”
iii. Analisis
Kedua-dua
situasi
menampakkan
sikap
profesionalisme dua watak. Kedua-duanya
berurusan dengan orang ramai. Bahasa sapaan
penjual surah Yasin lebih menarik perhatian orang
yang didekatinya. Bahasa sapaan pembantu
hospital pula nampaknya seolah-olah untuk
menampakkan
layanan
mesra
terhadap
pelanggan, namun tidak kena pada tempatnya
apabila menggunakan sapaan yang tidak sesuai
pada tempatnya. Apatah lagi beliau seorang
penjawat awam yang sentiasa berurusan dengan
pelanggan. Jadi, sapaannya kepada pelanggan
haruslah
sesuai
dan
melambangkan
profesionalismenya sebagai penjawat awam.
Beliau sewajarnya menggunakan sapaan, cik,
encik, puan atau tuan. Kita haruslah sedar bahawa
kesilapan sapaan boleh menyinggung orang yang
kita tegur atau lawan bicara.