Subordinación | Page 15

Germani qui trans Rhenum incolebant a Caesare victi sunt. Los germanos que habitaban al otro lado del Rin fueron vencidos por César. Caesar contempsit qui fugerant. César despreció a los que habían huido. Caesar ín eundem locum, unde profecturus erat, rediit. César volvió al mismo lugar de donde se había marchado. Quicumque es, te non timeo. Quienquiera que seas no te temo. Observa que con los relativos indefinidos utilizamos el modo subjuntivo. b) Relativas en subjuntivo El modo subjuntivo se usa en los siguientes casos: Para expresar determinados matices circunstanciales: - Valor final Milites missi sunt qui (=ut ii) oppida oppugnarent. Fueron enviados soldados para que atacasen las ciudades. - Valor consecutivo Nullus est rex, qui (=ut is) Romanis resistere audeat. No hay ningún rey que se atreva a resistir a los romanos. También tienen este valor las oraciones de relativo que dependen de dignus sum, indignus sum y de las locuciones de sentido indeterminado sunt qui, hay quienes; non desunt qui, no faltan quienes; non est quod, no hay motivo para; etc. Dignus est qui laudetur. Es digno de ser alabado. Sunt qui putent... Hay quienes piensan... - Valor causal Milítes, qui (=cum ii) nihil scirent, in urbem ingressi sunt. Los soldados, que (porque) no sabían nada, entraron en la ciudad - Valor concesivo Consul, qui (=etsi is) aeger esset, tamen proelio interfuit. El cónsul, aunque estaba enfermo, intervino, sin embargo, en el combate. En la oraciones de relativo que restringen el sentido de la principal (relativas restrictivas): Ciceronis orationes, quas quidem legerim, eloquentes sunt.