Student Revue SR - květen-červen-tisk | Page 21

4.Co ráda děláte ve svém volném čase? Můj život ve volném čase je velmi pestrý. Mimo sport a mou rodinu mě zajímá umění, moderní i klasická hud- ba, cestování doma i v zahraničí. Prostě se nenudím. 5.Říkala jste, že Vaše dcera pracovala v Německu. V jakém oboru? Co jí to přineslo? Doporučila byste to i nám, studentům? Jejím přáním bylo zdokonalit svou němčinu, takže po maturitě využila možnosti pracovat v jednom průmys- lovém podniku v Německu, kde vykonávala práci se- kretářky. Během studia medicíny si zařídila odbornou praxi v německé nemocnici, kde pracovala na interním oddě- lení. Tuto náročnou praxi vykonávala zdarma a navíc si musela zaplatit ubytování. Přineslo jí to poznání, že tato profese je dřina a odbor- ný jazyk v němčině druhá.V každém případě jsou tyto pobyty vždy cennou životní zkušeností. Díky cizímu ja- zyku poznáte i cizí kulturu a třeba si lépe uvědomíte, jaký život máme ve vlastní zemi. Je rozdíl navštívit cizí zemi jako turista, a nebo v ní jako cizinec žít. 6.Spolu s panem profesorem Bártou již několik let organizujete studentské výměny do Mannheimu. Co Vás na tom baví? Je mnoho důvodů, proč nás to baví. Přátelská setkání, možnost poznat cizí zemi a její kulturu, společně si za- sportovat a cizincům ukázat, jak je naše země zajíma- vá. Samozřejmě jednou z priorit je rozvoj komunikač- ních dovedností v angličtině a němčině. Těší nás, že některá přátelství z hostitelských rodin přetrvávají i mimo tento program. 7.Jaké vnímáte rozdíly mezi Českem a Německem? V rámci studentského programu rozdíly moc nevní- mám. Mezi žáky panuje přátelská atmosféra a společ- ně strávený čas si užijí s radostí. Možná jen některé postřehy. V německých rodinách se občas vyskytují dva mateřské jazyky. V mannheim- ském gymnáziu mají studenti možnost některé před- měty(zeměpis, biologie, dějepis) studovat v angličtině. A čeští žáci v Mannheimu? Ti jsou disciplinovanější a šikovnější. Velmi důstojně reprezentují naši školu i naši zem, takže jako učitelé jsme na ně pyšní. 8. Skončilo nám maturitní období. Jaký z toho máte pocit? Řeknu to velmi stručně a použiji zvolání mého kolegy po ukončení maturit z němčiny. Sláva němčině!!! 9. Zažila jste ve škole nějakou vtipnou situaci, o kterou byste se chtěla s námi podělit? Zažila jsem a zažívám mnoho vtipných situací každý den. Jestli znáte film Marečku, podejte mi pero, tak ta- kové situace jsou typické. V každé třídě se najde ně- jaký Plha, který nedává pozor, Mareček, který podává pero, Hujer, který svou snaživostí leze na nervy. Před pár lety jsem si prožila i známou scénu z tohoto filmu, ve které se jeden student dožadoval možnosti si zazpívat. No, a tak jsme si zazpívali a já už jsem niko- ho nevyzkoušela. 10. Je něco, co byste chtěla vzkázat studentům? Užijte si hezké prázdniny! Načerpejte sílu a chuť se vrátit do školy, kde máte své kamarády a oblíbené předměty a učitele! Vždyť škola je základ života.  napsaly: katka horáková, karolína vajcová, 2.o maturitní anketa Adéla Zuzáková 1. Kdy ses začala připravovat? Průběžně jsem se učila od začátku prosince a nejví- ce o svaťáku. 2. Na jaký předmět ses nejvíce učila? Nejvíce jsem se učila na společenské vědy a český ja- zyk. 3. Jaké části se nejvíce bojíš? Nejvíce se bojím společenských věd (po příchodu pana profesora Hoška doplnila), ale velice se těším. Martin Kovařík 1. Kdy ses začal připravovat? Začínal jsem se učit, tak týden před maturitou. 2. Na jaký předmět ses nejvíce učil? Nejvíce jsem se připravoval na zeměpis. 3. Jaké části se nejvíce bojíš? Nejvíce se asi bojím zeměpisu. Nikola Krejčířová 1. Kdy ses začala připravovat? Začala jsem se připravovat před Vánocemi. 2. Na jaký předmět ses nejvíce učila? Na společenské vědy. 3. Jaké části se nejvíce bojíš? Asi se nejvíce bojím ústní biologie. 21