SNAIC2015 | Page 241

- accesul elevilor la limba moderna prin descoperirea elementelor de legătura sau de contrast cu limba română şi, eventual, cu a doua limba modernă. O astfel de abordare are drept rezultat dezvoltarea competenţei de comunicare în limba modernă. Literatura, teatrul şi muzica deschid perspective noi şi comunică diverse sentimente, ajutându-i pe elevi să se cunoască pe ei inşişi, dar şi lumea în care trăiesc. Totodată, le oferă ocazia înţelegerii a ceea ce este diferit, a valorilor şi atitudinilor. Acestea le oferă informaţii despre condiţiile de viaţă ale ţării a căror limbă o studiază, dar şi perspective asupra vieţii cotidiene. În acest fel, elevii îşi dezvoltă propriile atitudini faţă de cultura ţării respective şi faţă de valorile culturale. Folosirea TIC în didactica limbilor moderne favorizează învăţarea creativă, elevul construindu-şi reprezentarea cognitivă a limbii moderne, plecând de la cunoştinţe de limbă maternă. Instrumentele informatizate favorizează cooperarea, lucrul în echipă, cultivând anumite atitudini sociale, schimbul de idei şi dezvoltarea personalităţii. Are loc şi o abordare interculturală, elevii intrând în contact cu altă cultură în timp real. Un exemplu de abordare integrată a conţinuturilor la limba franceză este comunicarea unor elemente de civilizaţie, elevii putând face conexiuni cu istoria. La sfârşitul unei activităţi având drept temă ˮMarea Revoluţie Franceză de la 1789ˮ, elevii vor putea prezenta principalele cauze ale acesteia, dar şi simbolurile revoluţiei. Elevii vor fi capabili să precizeze semnificaţia zilei de 14 iulie pentru francezi, vor putea enumera personalităţi din timpul Marii Revoluţii Franceze, care a fost cel mai important document elaborat în timpul revoluţiei şi să prezinte în câteva cuvinte ˮDeclaraţia drepturilor omului şi ale cetăţeanuluiˮ Prin aceeaşi abordare în cadrul lecţiei ˮAu fil de la Loireˮ, elevii vor fi capabili, făcând apel la cunoştinţele de geografie, să precizeze unde se află situată Pays de la Loire, care este cel mai important oraş din regiune precum şi fluviul care o străbate. Vor putea de asemenea să ofere şi detalii fizico-geografice : tipul de climă, specii vegetale şi animale, etc. Se poate explica elevilor cum, in limba română, au apărut numeroase neologisme : a achita, inefabil, infamie( acquitter, nécessité, ineffable). Astfel, elevii fac comparaţie între limba maternă şi limba franceză studiată în clasă. Conexiuni se pot face şi în cazul a doua limbi străine : de exemplu, in limba franceză, ˮtomber amoureuxˮ înseamnă a se îndrăgosti, iar în limba engleză este ˮto fall in loveˮ, ambele expresii străine s-ar putea traduce la fel(ˮ a cădea în dragosteˮ). Astfel, elevii pot reţine mai uşor structura expresiei, deoarece, în ambele limbi, apare ˮ a cădeaˮ În timpul aplicării acestei metode în abordarea temei ˮCum îmi petrec timpul liberˮ, elevii îşi pot exprima aşteptările dar şi centrele lor de interes. Ei vor realiza la calculator proiecte pe subiectele lor preferate : cinema, sport, lectură, călătorii, teatru. Proiectele le va pune în valoare creativitatea, gândirea critică, curiozitatea, talentul şi originalitatea. Informatica este doar un instrument care îi ajută pe elevi să realizeze lucruri care sunt oglinda personalităţii lor. Aplicarea permanentă a acestei abordări integrate în domeniul limbilor moderne cere o formare pedagogică deosebită a cadrelor didactice, ce au rolul de a adopta diverse ipostaze, cu scopul de a forma la elevi o viziune asupra cunoaşterii. În urma unei astfel de abordări, achiziţia limbilor moderne va coincide cu o cunoaştere mai profundă a limbii române şi va determina elevul să-şi insuşească noi coduri, pentru a putea stăpâni realitatea cât mai cuprinzător. Bibliografie J.-L. Dumortier, ˮNote sur I’approche interdisciplinaire dans le programme de formations des agrégés de l’enseignement secondaire supérieurˮ, Service de Didactique des Langues et Littératures 233