Party of
Wind and Trees
樹姿般的裝置林立在街道的花圃群中,為城市街道開
啟派對般的歡樂聚會。樹梢的風動裝置以絢麗的幻彩
色金屬片編織而成,隨風運轉營造愉悅的奇幻視覺,吸
引人們前來一探風樹們的搖曳生姿。
Tree-like art works are installed in the parterre, creating
a party-like vibe along the street. The wind kinetic
spheres at the tips of the tree branches are made of
colorful woven metals, which move with wind and
create joyous and dreamy visual effects - a gift for this
city.
木の姿を思わせるインスタレーションが道の花壇に林立し、
街にパーティーのような楽しい集いをもたらす。梢に掛けた
風動装置は鮮やかな、幻のような金属パネル、風に揺られて
愉快な幻想風景を描き、ゆらゆらと人々を誘う。
藝術家
有用主張
參與製作 陳冠宏、陳映竹、陳麗如、陳思涵
作品媒材 金屬鐵件、太陽能燈、彩虹膜
金属鉄の部品、太陽エネルギーライト、レインボーフィルム
作品位置 中正路與康樂街交叉口 (植栽穴) MAP D-1
ARTIST(S) UxU Studio
PARTICIPANTS Chen Kuan-Hung, Chen Ying-Chu, Chen Li-Ju, Chen Szu-Han
MATERIALS Metal and Iron Pieces, Solar light, Rainbow Film
LOCATION Intersection of Zhongzheng Rd. and Kangle St.
點燈時間 LIGHTING TIME
燈光隨太陽能板感測天黑而開啓。
The light turns on as the solar panel senses darkness.
ソーラーパネルが暗闇を感知すると、ライトが点灯します。