Russian - Mental health and gender-based violence Russian version | Page 29

20 12. Навыки общения
ЧАСТЬ I: ОТПРАВНЫЕ ТОЧКИ

12. Навыки общения

Цель. Установить элементы общения для создания доверительной атмосферы, в которой участники смогут делиться друг с другом и учиться.
Женщины, пережившие насилие на гендерной почве, зачастую не желают говорить о пережитом опыте. Тем не менее люди часто чувствуют себя лучше, когда имеют возможность говорить и быть услышанными. Попытки подавить чувства или хранить молчание, игнорирование, избегание или отрицание печали или боли вызывают стресс и даже физический дискомфорт. Прежде всего важна доверительная обстановка, которая способствует формированию уважительных отношений между помощником и пострадавшей. Помощник должен брать на себя ведущую роль в обращении ко всем, в том числе к пострадавшей, с уважением и чувством равенства. Помощников не приветствуют уже только потому, что они— помощники, поэтому вам нужно завоевать доверие пострадавшей своим поведением. Пострадавшая должна чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы отважиться быть с помощником честной. Сначала люди будут говорить о своих проблемах лишь поверхностно.
Важно убедиться, даже в рамках этого обучения, что все сказанное останется между членами группы и не выйдет за пределы комнаты.
В ходе работы с пострадавшей или с группой пострадавших
• Начните с объяснения, почему вы решили работать в этой сфере, и поделитесь своим культурным опытом. Опишите, как в вашей культуре воспринимается гендерное насилие.
• Сопереживайте: высказывайте желание понять ситуацию пострадавшей.
• Поддерживайте зрительный контакт с пострадавшей, когда это уместно, и уделяйте ей все свое внимание. Не позволяйте себе отвлекаться.
• Задавайте открытые вопросы: они поощряют терапевтическое общение, потому что пострадавшей необходимо формулировать словами то, что она чувствует.
• Уважайте ценности и личное пространство пострадавшей; если она не желает делиться своим опытом, не настаивайте.
• Убедитесь, что пострадавшая не испытывает неудобств в связи с пространством, которой образовалось между вами. Спросите мнение пострадавшей о том, где вам лучше находиться в комнате.
• Если вам сложно понять пострадавшую, пригласите посредника или человека, регулирующего культурные вопросы, которые смогут указать на недоразумения, возникающие в результате культурных различий или неправильного перевода.
• При любых обстоятельствах будьте деликатны, чтобы пострадавшая чувствовала себя как можно более комфортно и безопасно.
• Убедитесь, что все правильно понимают договоренности, достигнутые в группе или персонально. При необходимости повторите их еще раз, чтобы убедиться, что все понятно правильно; дайте другому человеку возможность поправить вас, если вы что-то неправильно поняли.
Об умении слушать
Научитесь слушать то, что говорит другой человек; используйте также средства невербальной коммуникации. Спросите совета вашего местного посредника в вопросах культурных различий, а затем внимательно прислушивайтесь к тому, как пострадавшая использует слова, описывая свою ситуацию или проблемы, и вместо медицинских или собственных терминов используйте ее стиль речи. Учитывайте все: ее голос; звучание ее голоса, позу, жесты и мимику, молчание. « Поглощайте » все, что она говорит, научитесь « слышать » ее чувства. Вы можете слушать пострадавшую с сочувствием и состраданием, но вам никогда не понять, как она себя чувствует.