Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | страница 21

WHAT´S ON EXHIBITS THEATRE MUSIC OTHER sing, creative work that allows us to better understand his artistic evo- lution. 27 DE FEBRERO. 21.30 HORAS. FIBES AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES RAMÓN VARGAS La crítica internacional ha alabado en Ramón Vargas “su exquisita voz” y el hecho de que sus dotes escénicas “no sean menos encomiables” (The New Herald). International critics have praised Ramón Vargas for "his exquisite voice" and the fact that his stage skills "are no less praiseworthy" (The New He- rald). 2 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES KETAMA Ketama se junta porque quieren y porque nunca se fueron, repasando los temas del ya clásico "De akí a Ketama" acompañados de una banda de mú- sicos realmente espectacular que volverán a transmitir ese mítico sonido Ketama que tan grabado permanece en la mente musical de nuestro pa- ís. Ketama gets together because they want to and because they never left, reviewing the songs of the already classic "De akí a Ketama" accompanied by a really spectacular band of musicians who will transmit again that mythical Ketama sound that remains so recorded in the musical mind of our country. 2 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM HOMENAJE AL LEBRIJANO Gala homenaje a Juan Peña “Lebrijano”. Un repaso por la discografía más relevante de uno de los Flamencos más importantes de todos los tiempos, con proyección de un audiovisual que servirá de hilo conductor de todo el homenaje y acompañado de la banda de músicos junto con la Orquesta Andalusí que “Lebrijano” llevaba en sus espectáculos. Gala tribute to Juan Peña "Lebrijano". A review of the most relevant dis- cography of one of the most important Flamencos of all time, with a pro- jection of an audiovisual that will serve as the common thread of the en- tire tribute and accompanied by the band of musicians along with the Andalusí Orchestra that "Lebrijano" carried in his shows. 8 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM RAFAEL RIQUENI Rafael Riqueni es uno de los ma- yores genios surgidos del fla- menco y “Parque de María Lui- sa” es su ultimo trabajo, la obra en donde evoca sus recuerdos del emblemático edén sevillano. Invitados confirmados: Rocío Molina, Diana Navarro, Reme- dios Amaya, Antonio Canales y Arcángel. Rafael Riqueni is one of the greatest geniuses of flamenco and "Parque de María Luisa" is his last work, the work where he evokes his memories of the emblematic Sevillian Eden. Confirmed guests: Rocío Molina, Dia- na Navarro, Remedios Amaya, Antonio Canales and Arcángel 9 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM EL FALLA EN SEVILLA El Falla en Sevilla, que ofrecerá los repertorios de seis agrupaciones de los autores e intérpretes más reconocidos por los aficionados al Carnaval Gaditano. El cartel ofrecerá la oportunidad de ver en un mismo espectá- culo a tres chirigotas y tres comparsas que aspiran a ganarlo todo en el Concurso Oficial del Gran Teatro Falla, El Falla in Seville, which will offer the repertoires of six groups of au- thors and performers most recognized by fans of the Cadiz Carnival. The poster will offer the opportunity to see in the same show three “chiri- gotas” and three troupes that aspire to win everything in the Official Competition of the Gran Teatro Falla. 15 Y 16 DE MARZO. 20.30 HORAS. FIBES AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES VÍCTOR MANUEL Víctor Manuel en concierto, como parte de su Tour Casi nada está en su sitio 2018-2019. Nuevas canciones y temas de siempre en la intimidad y cercanía del Teatro. Victor Manuel in concert, as part of his Tour Almost nothing is in place 2018-2019. New songs and themes of always in the intimacy and close- ness of the Theatre. 16 DE MARZO. 21.30 HORAS. CARTUJA CENTER CITE C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM IL TROVATORE Il Trovatore de G. Verdi (1813–1901), ópera vibrante de exigentes presta- ciones vocales, aúna acción, drama y canto en estado puro en un título que, a partir de una obra de teatro del gaditano Antonio García Gutié- rrez, goza desde su estreno en 1853 de un éxito absoluto. Il Trovatore by G. Verdi (1813-1901), a vibrant opera with demanding vo- cal performances, combines action, drama and pure singing in a title that, based on a play by the Cádiz-born Antonio García Gutiérrez, has enjoyed absolute success since its premiere in 1853 20, 23, 26 Y 29 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES JAVIER PERIANES Con obras de tres grandes maestros de la literatura pianística universal - Chopin, Albéniz y Falla-, otro joven maestro del teclado, el andaluz Ja- vier Perianes (Nerva, Huelva, 1978), proclamado Artista del Año 2019 en los Interna- tional Classic Music Awards, vuelve al Teatro de la Maes- tranza. With works by three great masters of universal piano li- terature -Chopin, Albéniz and Falla-, another young master of the keyboard, the Andalusian Javier Perianes (Nerva, Huelva, 1978), pro- claimed Artist of the Year 2019 in the International Classic Music Awards, returns to the Teatro de la Maestranza. 20 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES ESPECIAL JOHN WILLIAMS OHN WILLIAMS SPECIAL Film Symphony Orchestra, orquesta sinfónica líder en Música de Cine, vuelve de gira presentando su FSO TOUR 2018/19: Especial John Williams. Un tour con más de 60 conciertos repartidos por toda España y Portugal en el que se rinde el mayor tributo al compositor, ganador de 5 Oscar y poseedor de 59 nominaciones al mismo. Film Symphony Orchestra, a leading film music symphony orchestra, is back on tour presenting its FSO TOUR 2018/19: John Williams Special. A tour with more than 60 concerts all over Spain and Portugal in which the greatest tribute is paid to the composer, winner of 5 Oscars and holder of 59 nominations. 22 DE MARZO. 20.30 HORAS. FIBES AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES CRISTO, PASIÓN Y ESPERANZA CHRIST, PASSION AND HOPE Pascual González y Cantores de Híspalis, un concierto-ópera andaluza que narra la vida de Jesucristo en un lenguaje musical, audiovisual y líri- co. Un libreto realizado a través de la suma o fusión de Drama Litúrgico, Música Sacra Procesional, Cultura Popular, Folclore y Tradición. Pascual González y Cantores de Híspalis, is an Andalusian opera concert that narrates the life of Jesus Christ in a musical, audio visual and lyri- cal language. A libretto realized through the sum or fusion of Liturgical Drama, Processional Sacred Music, Popular Culture, Folklore and Tradi- tion. 22 DE MARZO. 20.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM FUNAMBULISTA Funambulista sabe el secreto y es sencillo: consiste en subirse a la cuer- da de la vida y, canción a canción, cruzarla hasta colarse de golpe en tu alma. Eso es Funambulista, pura magia, tanta magia que cuando lo ves cantar te da la sensación de estar asistiendo a algo más que a un con- cierto. Funambulista knows the secret and it's simple: it consists of getting on the rope of life and, song by song, crossing it until it sneaks into your soul. That's Funambulista, pure magic, so much magic that when you see him sing you feel like you're attending more than just a concert. 22 DE MARZO. 21.00 HORAS. BOX CARTUJA ALBERT EINSTEIN, S/N. WWW.BOXCARTUJA.COM I F Y O U H AV E A N Y Q U E S T I O N S , A S K Y O U R C O N C I E R G E T HE T OURIST 21