Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | Page 21
WHAT´S ON EXHIBITS THEATRE MUSIC OTHER
sing, creative work that allows us to better understand his artistic evo-
lution.
27 DE FEBRERO. 21.30 HORAS. FIBES
AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES
RAMÓN VARGAS
La crítica internacional ha alabado en Ramón Vargas “su exquisita voz” y
el hecho de que sus dotes escénicas “no sean menos encomiables” (The
New Herald).
International critics have praised Ramón Vargas for "his exquisite voice"
and the fact that his stage skills "are no less praiseworthy" (The New He-
rald).
2 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA
PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES
KETAMA
Ketama se junta porque quieren y porque nunca se fueron, repasando los
temas del ya clásico "De akí a Ketama" acompañados de una banda de mú-
sicos realmente espectacular que volverán a transmitir ese mítico sonido
Ketama que tan grabado permanece en la mente musical de nuestro pa-
ís.
Ketama gets together because they want to and because they never left,
reviewing the songs of the already classic "De akí a Ketama" accompanied
by a really spectacular band of musicians who will transmit again that
mythical Ketama sound that remains so recorded in the musical mind of
our country.
2 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE
C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM
HOMENAJE AL LEBRIJANO
Gala homenaje a Juan Peña “Lebrijano”. Un repaso por la discografía
más relevante de uno de los Flamencos más importantes de todos los
tiempos, con proyección de un audiovisual que servirá de hilo conductor
de todo el homenaje y acompañado de la banda de músicos junto con la
Orquesta Andalusí que “Lebrijano” llevaba en sus espectáculos.
Gala tribute to Juan Peña "Lebrijano". A review of the most relevant dis-
cography of one of the most important Flamencos of all time, with a pro-
jection of an audiovisual that will serve as the common thread of the en-
tire tribute and accompanied by the band of musicians along with the
Andalusí Orchestra that "Lebrijano" carried in his shows.
8 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE
C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM
RAFAEL RIQUENI
Rafael Riqueni es uno de los ma-
yores genios surgidos del fla-
menco y “Parque de María Lui-
sa” es su ultimo trabajo, la obra
en donde evoca sus recuerdos
del emblemático edén sevillano.
Invitados confirmados: Rocío
Molina, Diana Navarro, Reme-
dios Amaya, Antonio Canales y
Arcángel.
Rafael Riqueni is one of the greatest geniuses of flamenco and "Parque
de María Luisa" is his last work, the work where he evokes his memories
of the emblematic Sevillian Eden. Confirmed guests: Rocío Molina, Dia-
na Navarro, Remedios Amaya, Antonio Canales and Arcángel
9 DE MARZO. 21.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE
C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM
EL FALLA EN SEVILLA
El Falla en Sevilla, que ofrecerá los repertorios de seis agrupaciones de
los autores e intérpretes más reconocidos por los aficionados al Carnaval
Gaditano. El cartel ofrecerá la oportunidad de ver en un mismo espectá-
culo a tres chirigotas y tres comparsas que aspiran a ganarlo todo en el
Concurso Oficial del Gran Teatro Falla,
El Falla in Seville, which will offer the repertoires of six groups of au-
thors and performers most recognized by fans of the Cadiz Carnival. The
poster will offer the opportunity to see in the same show three “chiri-
gotas” and three troupes that aspire to win everything in the Official
Competition of the Gran Teatro Falla.
15 Y 16 DE MARZO. 20.30 HORAS. FIBES
AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES
VÍCTOR MANUEL
Víctor Manuel en concierto, como parte de su Tour Casi nada está en su
sitio 2018-2019. Nuevas canciones y temas de siempre en la intimidad y
cercanía del Teatro.
Victor Manuel in concert, as part of his Tour Almost nothing is in place
2018-2019. New songs and themes of always in the intimacy and close-
ness of the Theatre.
16 DE MARZO. 21.30 HORAS. CARTUJA CENTER CITE
C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM
IL TROVATORE
Il Trovatore de G. Verdi (1813–1901), ópera vibrante de exigentes presta-
ciones vocales, aúna acción, drama y canto en estado puro en un título
que, a partir de una obra de teatro del gaditano Antonio García Gutié-
rrez, goza desde su estreno en 1853 de un éxito absoluto.
Il Trovatore by G. Verdi (1813-1901), a vibrant opera with demanding vo-
cal performances, combines action, drama and pure singing in a title
that, based on a play by the Cádiz-born Antonio García Gutiérrez, has
enjoyed absolute success since its premiere in 1853
20, 23, 26 Y 29 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA
PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES
JAVIER PERIANES
Con obras de tres grandes maestros de la literatura pianística universal -
Chopin, Albéniz y Falla-, otro joven maestro del teclado, el andaluz Ja-
vier Perianes (Nerva, Huelva,
1978), proclamado Artista
del Año 2019 en los Interna-
tional Classic Music Awards,
vuelve al Teatro de la Maes-
tranza.
With works by three great
masters of universal piano li-
terature -Chopin, Albéniz
and Falla-, another young
master of the keyboard, the
Andalusian Javier Perianes
(Nerva, Huelva, 1978), pro-
claimed Artist of the Year 2019 in the International Classic Music Awards,
returns to the Teatro de la Maestranza.
20 DE MARZO. 20.00 HORAS. TEATRO DE LA MAESTRANZA
PASEO CRISTÓBAL COLÓN, 22. WWW.TEATRODELAMAESTRANZA.ES
ESPECIAL JOHN WILLIAMS OHN WILLIAMS SPECIAL
Film Symphony Orchestra, orquesta sinfónica líder en Música de Cine,
vuelve de gira presentando su FSO TOUR 2018/19: Especial John Williams.
Un tour con más de 60 conciertos repartidos por toda España y Portugal
en el que se rinde el mayor tributo al compositor, ganador de 5 Oscar y
poseedor de 59 nominaciones al mismo.
Film Symphony Orchestra, a leading film music symphony orchestra, is
back on tour presenting its FSO TOUR 2018/19: John Williams Special. A
tour with more than 60 concerts all over Spain and Portugal in which the
greatest tribute is paid to the composer, winner of 5 Oscars and holder
of 59 nominations.
22 DE MARZO. 20.30 HORAS. FIBES
AVDA. ALCALDE LUIS URUÑUELA, 1. WWW.FIBES.ES
CRISTO, PASIÓN Y ESPERANZA
CHRIST, PASSION AND HOPE
Pascual González y Cantores de Híspalis, un concierto-ópera andaluza
que narra la vida de Jesucristo en un lenguaje musical, audiovisual y líri-
co. Un libreto realizado a través de la suma o fusión de Drama Litúrgico,
Música Sacra Procesional, Cultura Popular, Folclore y Tradición.
Pascual González y Cantores de Híspalis, is an Andalusian opera concert
that narrates the life of Jesus Christ in a musical, audio visual and lyri-
cal language. A libretto realized through the sum or fusion of Liturgical
Drama, Processional Sacred Music, Popular Culture, Folklore and Tradi-
tion.
22 DE MARZO. 20.00 HORAS. CARTUJA CENTER CITE
C/ LEONARDO DA VINCI, 7. WWW.CARTUJACENTER.COM
FUNAMBULISTA
Funambulista sabe el secreto y es sencillo: consiste en subirse a la cuer-
da de la vida y, canción a canción, cruzarla hasta colarse de golpe en tu
alma. Eso es Funambulista, pura magia, tanta magia que cuando lo ves
cantar te da la sensación de estar asistiendo a algo más que a un con-
cierto.
Funambulista knows the secret and it's simple: it consists of getting on
the rope of life and, song by song, crossing it until it sneaks into your
soul. That's Funambulista, pure magic, so much magic that when you see
him sing you feel like you're attending more than just a concert.
22 DE MARZO. 21.00 HORAS. BOX CARTUJA
ALBERT EINSTEIN, S/N. WWW.BOXCARTUJA.COM
I F Y O U H AV E A N Y Q U E S T I O N S , A S K Y O U R C O N C I E R G E
T HE T OURIST 21