hora y 30 minutos, se modificó el test, de lo contrario no se hubiera podido
evaluar todos los componentes anteriormente mencionados. El puntaje final
asignado al test fue de 400 puntos significando el 100%.
3.2. Proceso de estudio
Para el estudio, los participantes tuvieron que alcanzar en el test un
puntaje de al menos 240 puntos de 400 (60% de 100%); la obtención de este
puntaje significaría que los estudiantes poseen un nivel B1.1. según el MCER.
De acuerdo con la DNCI, los estudiantes del segundo año de bachillerato
deben acreditar un nivel B1.1. Por lo tanto, este fue el nivel que evaluó el test
aplicado, tomando en cuenta que los estudiantes o participantes del estudio
fueron promovidos del segundo año de bachillerato al tercer año de
bachillerato el año escolar anterior a la aplicación del test. Es decir, la
población del estudio se encontraba cursando el tercer año de bachillerato
cuando el test fue administrado. Respecto al tratamiento de los resultados del
test, se realizó el siguiente procedimiento:
1. Se les entregó a los estudiantes una hoja de consentimiento para la
participación en la investigación.
2. Se evaluó a los estudiantes en el tercer año de bachillerato de las
unidades educativas públicas de todas las parroquias rurales del cantón
Azogues, Provincia del Cañar. La logística y la movilización de los
estudiantes, quienes realizaron el test, estuvo a cargo de la UNAE.
3. El instituto de Idiomas de la ESPE fue la institución encargada de la
administración del test durante dos días.
4. Los resultados del test fueron entregados en una tabla Excel por la
ESPE sin ningún tipo de análisis estadístico. Para propósitos de
análisis, el puntaje asignado a cada competencia lingüística que midió
el test fue de 100 puntos, lo cual es detallado en la Tabla 1 y Figura 1.
64
Arbitrado
participaron en esta investigación estuvieron disponibles únicamente por una