Revista Scientific Edición Especial - Febrero-Abril 2017 | Page 66
historia local sigue siendo poco asumida en las instituciones educativas, no
con esta acotación se pretende decir que no se enseña la historia, sino más
bien, se enseña una historia fragmentada; así también, es primordial acotar
que dentro de los nuevos tiempos educativos en Venezuela se viene dando
una integración de áreas de conocimiento.
Por tal razón, resulta interesante que los docentes vinculen el área del
lengua, cultura e idioma con la de ciencias sociales, tal como se pretende
analizar en el presente trabajo, donde se busca integrar la asignatura de
francés con elementos que involucran la historia de la localidad; así lo plantea
el Diseño Curricular del sistema Educativo Bolivariano (2007: 64) citado por
León (2009: 406) “…que deben transversalizar de manera armónica y
holística, las áreas de aprendizaje y expresarse en los elementos que
estructuran y condicionan el proceso de aprender en la escuela”.
El conocer la historia de la localidad, del lugar donde se nace, donde
nacieron valientes defensores de la patria y se efectuaron hechos históricos
hace sentir aún más orgullosos de la tierra en que se nació y cultiva ese sentido
de pertenencia que deberían tener todas aquellas personas ocupantes de su
región. Es a través de la historia que, los pueblos seguirán existiendo a lo largo
de la vida y deben ser los profesores, después de familiares, quienes deben
transmitir y motivar a los aprendices de cada día a obtener conocimiento sobre
la historia local.
En este sentido, para la integración de áreas desde la historia local a
partir de la lengua del francés, es indispensable el uso de herramientas
tecnológicas que alcancen las exigencias actuales de un mundo globalizado.
El avance tecnológico brinda una facilidad de acceso a la información, puesto
que muchas personas cuentan, no solo con equipos de alta tecnología, sino
también con proyectos computarizados que acercan al investigador a
65
Arbitrado
Partiendo de estos supuestos, es importante contextualizar que la