Revista_CDMYK_2023 | Page 19

Contamos con un Manual de serpientes venenosas y una Guía de Fauna de importancia sanitaria . También , previo al inicio de actividades en los nuevos proyectos , se realiza el rescate y ahuyentado de fauna para ayudar al desplazamiento de las especies hacia áreas seguras o reubicación los individuos en los corredores biológicos .
We have a Manual of poisonous snakes and a Fauna Guide of sanitary importance . Also , prior to the start of activities in the new projects , fauna is rescued and driven away to help the displacement of species towards safe areas or relocation of individuals in biological corridors .
Algunas especies se protegen con la colocación de pasos fauna , que enlazan áreas de conservación y corredores biológicos del proyecto . Damos mantenimiento y conservación de pasos fauna aéreos y terrestres , presentes en el proyecto .
Some species are protected by the placement of wildlife steps , which link conservation areas and biological corridors of the project . We provide maintenance and conservation of aerial and terrestrial fauna passages , present in the project .
Gestionamos la aplicación de medidas que regularizan el manejo y rescate de fauna , con el objetivo de fomentar la preservación y permanencia de las diversas especies existentes , reduciendo la pérdida de organismos .
We manage the application of measures that regularize the management and rescue of fauna , with the aim of promoting the preservation and permanence of the various existing species , reducing the loss of organisms .

¿ Cómo puedo ayudar ? How I can help ?

Respetar los límites de velocidad . No alimentes a la vida silvestre . No manipular la fauna existente , contamos con personal capacitado para su manejo . Pasea a tus mascotas con correa .
Respect the speed limits . Don ' t feed the wildlife . Do not manipulate the existing fauna , we have trained personnel for its management . Walk your pets on a leash .