Es así como se busca reducir la pérdida de organismos y dar protección a las especies animales durante todos los procesos del proyecto ; así como cuidar la estructura de las comunidades de animales a través de estrategias que ayuden a conservar la diversidad de la fauna .
A través del Programa integral de manejo de fauna , se desarrollan estrategias que fomentan la permanencia de las diversas especies existentes en Ciudad Mayakoba , poniendo particular atención a aquellas que se encuentran protegidas o amenazadas .
This is how it seeks to reduce the loss of organisms and provide protection to animal species during all project processes ; as well as caring for the structure of animal communities through strategies that help conserve the diversity of fauna ..
Through the Comprehensive Fauna Management Program , strategies are developed that promote the permanence of the various species existing in Ciudad Mayakoba , paying particular attention to those that are protected or threatened .
A través del control de la fauna nociva se evita la existencia de especies que puedan causar un impacto sanitario o de salud pública negativo en la vida silvestre de Ciudad Mayakoba . Hay personal veterinario especializado en el cuidado de la fauna salvaje silvestre que lo necesite .
Through the control of harmful fauna , the existence of species that could cause a negative sanitary or public health impact on the wildlife of Ciudad Mayakoba is avoided . There are veterinary staff specialized in the care of wild and feral fauna that need it .