eindje verderop speelden kinderen op
het strand, spetterend in de golven.
‘Ik was benieuwd hoeveel langer we
nog zouden leven,’ vertelt Kevin.
Toen de nacht viel, marcheerden ze
naar de bergen. Kevin had alleen de
broek aan waarin hij had geslapen en
zijn moeder was in haar pyjama. De
drie gijzelaars liepen blootsvoets,
struikelden en vielen in de modder en
volgden de mannen in uniform die
machetes gebruikten om een pad door
de jungle te hakken.
Ze liepen de hele nacht door, uitgeput, onder de builen en schrammen.
Tegen de middag hielden ze stil in het
midden van de jungle die daar zo
dicht was dat ze de zon niet konden
zien. Er was daar een kamp, stokken
hielden dekzeilen op en er waren
meer mannen in uniform aanwezig.
Een commandant die
de taal van Gerfa
IN DE JUNGLE
Japan
Australië
Lu
i
Ch
Zu id-
China
F
I
L
IP
N N
N EN
IJ
Na een paar uur doemde aan de horizon een bergachtig, dicht bebost eiland op. Op het strand
ee
eZ
liepen nog meer mannen in
es
n
uniform. Gerfa wilde weten
wat ze met hen van plan waren, maar de mannen spraken
Manilla
een andere taal. De hele dag
werden ze op het
strand vastgehouden
Zamboanga
terwijl de militanten
Stad
hun geweren op hen
Tictabon
gericht hielden. Een
n
Het was nog donker toen Kevin zijn
moeder tegen hem hoorde schreeuwen dat hij moest maken dat hij
wegkwam. Ze was vroeg wakker geworden en had een tiental silhouetten
hun hut zien naderen. Kevin, Gerfa
en Kevins 21-jarige neef renden naar
het strand, maar werden tegengehouden door een fel licht dat in hun
ogen scheen. Door het schijnsel heen
konden ze mannen in camouflagepak
ontwaren. De mannen hadden hun geweren op het trio gericht en bevalen
hen in een van de drie speedboten te
stappen. De boot laveerde tussen de
mangroven en ging er daarna als een
speer vandoor.
Bij zonsopkomst zag Gerfa dat een
van de mannen een granaat vasthield.
zo
‘WAKKER WORDEN!’
Mindanao
De gijzelaars werden
van het eiland
Tictabon naar het
eiland Basilan
gebracht.
kaaRt: 5W infogRaphics
Basilan
Uitvergroot
Gebied
99