prv nº 1 | Page 14

ANNA CAROLINA VERETERRA FLYNN — 1º de Bachillerato

ormalmente, cuando la gente habla

del latín, se refiere a él como una

'lengua muerta'. Para estar 'muerta', está muy presente en nuestro día a día ya que un 70% del léxico español proviene de esta lengua. Perder el conocimiento del latín sería como destruir nuestro propio árbol genealógico y borrar una importantísima parte de nuestra identidad cultural. Para demostrar lo crucial que es el latín, voy a señalar algunos ejemplos de palabras comunes con una gran historia detrás.

¿Sabías que la palabra lechuga y la palabra galaxia provienen de la misma raíz? 

Varias palabras castellanas provienen del mismo término latino, por ejemplo, campo y campeón, que derivan de campus. Pero, a veces, no es tan obvio como en el caso de galaxia y lechuga. La palabra lechuga tiene como nombre científico lactuca sativa, derivado de lac, lactis, “leche”. La lechuga se llama así ya que al cortarla exuda un líquido blanquecino parecido a la leche.

Por otro lado, la palabra galaxia viene de gala, galactos, que en griego significaba 'leche'. Los romanos denominaron a nuestra galaxia Vía Láctea ya que se asemeja a un chorro de leche en el firmamento. La mitología explica su creación de una forma muy original: Zeus, padre de los dioses y dios del rayo, había tenido un hijo con una mujer, engañando a su esposa Hera. Este hijo fue el famoso Hércules (Heracles en griego). Zeus le ordenó a Hermes (el dios mensajero) que pusiera a Hércules en el pecho de Hera mientras que esta dormía para que mamara leche divina y con ello ser inmortal. Cuando Hera se despertó, lo quitó molesta de su pecho; pero, al haber mamado Hércules con tanta fuerza, la leche seguía saliendo de su mama, extendiéndose en forma de chorro por el firmamento. Y de esta manera se creó la Vía Láctea, nuestra galaxia.

¿Qué tienen en común el jamón y las gambas?

Pues sí, estas dos palabras también comparten un mismo origen.  Jamón viene del francés jambon que a su vez viene del latín camba, que significaba 'pierna de animal'. Gamba procede de la misma raíz, ya que los romanos decían que este crustáceo se asemejaba a una pierna de un animal. Por cierto, hace ya dos mil años que los romanos disfrutaban del jamón que importaban salado y curado desde Hispania y la Galia. 

Un craso error

El latín no sólo está muy presente en el vocabulario castellano, sino también en muchas de nuestras expresiones. Por ejemplo, cuando alguien ha cometido un error grave decimos que ha cometido un

'craso error'. 

N

¿ES El latín

una lengua muerta?

14