Português para estrangeiros Português para estrangeiros | Page 226
5.1 Bilabiais – contacto com os lábios.
[ p ] pato – pote – pica (sem vibrações das cordas vocálicas – surdo)
[ b ] bato – bote – bica (com vibração das cordas vocálicas – sonoro)
[ p ]
par
peso
puro
peixe
parar
pata
mapa
copa
papel
tapete
ponte
pente
pinta
pano
[ b ]
bar
boca
bata
bico
bater
bule
bode
bola
roubar
tumba
cabo
acaba
tábua
cebola
banho
bonde
banda
banco
bando
5.2 Bilabiais – Oposições fonológicas:
[ p ]
[ b ]
picado
bicado
parado
babado
ponte
bonde
parco
barco
par
bar
pasta
basta
pata
bata
patente
batente
pico
bico
roupa
roupa
pule
bule
5.3 Linguodentais – contacto da ponta da língua com a face interna dos dentes.
[ t ] tato – toma – tocais (sem vibração das cordas vocais – surdo)
[ d ] dato – doma – docas (com vibração das cordas vocais – sonoro)
(v.datar)
[ t ]
tapa
total
torta
toda
bota
terno
torre
metal
tentar
taça
hotel
tenta
Oposições fonológicas
[ t ]
[ d ]
teu
deu
tomar
fato
fado
soltar
prato
prado
meto
tato
[ d ]
dedo
dar
dor
domingo
pondo
soldar
mandar
dado
dando
dama
dente
dentro
domar
soldar
medo
dado
No sotaque capixaba e carioca encontramos a ‗‘variante‘‘ dos fonemas / t / e / d /. Esses
fonemas são pronunciados diante de / i / e / y /, não como oclusivas, mas como africados.
Disso trataremos abaixo.
5.4 AFRICADAS – para sua realização o som começa oclusivo e termina fricativo.
[ ts ] tia – dente – ponte – tinta (surdo)
[ dz ] dia – podia – pode – conde (sonoro)
Português para estrangeiros | Ester Ester Abreu V. de Oliveira
226