Português para estrangeiros Português para estrangeiros | Page 226

5.1 Bilabiais – contacto com os lábios. [ p ] pato – pote – pica (sem vibrações das cordas vocálicas – surdo) [ b ] bato – bote – bica (com vibração das cordas vocálicas – sonoro) [ p ] par peso puro peixe parar pata mapa copa papel tapete ponte pente pinta pano [ b ] bar boca bata bico bater bule bode bola roubar tumba cabo acaba tábua cebola banho bonde banda banco bando 5.2 Bilabiais – Oposições fonológicas: [ p ] [ b ] picado bicado parado babado ponte bonde parco barco par bar pasta basta pata bata patente batente pico bico roupa roupa pule bule 5.3 Linguodentais – contacto da ponta da língua com a face interna dos dentes. [ t ] tato – toma – tocais (sem vibração das cordas vocais – surdo) [ d ] dato – doma – docas (com vibração das cordas vocais – sonoro) (v.datar) [ t ] tapa total torta toda bota terno torre metal tentar taça hotel tenta Oposições fonológicas [ t ] [ d ] teu deu tomar fato fado soltar prato prado meto tato [ d ] dedo dar dor domingo pondo soldar mandar dado dando dama dente dentro domar soldar medo dado No sotaque capixaba e carioca encontramos a ‗‘variante‘‘ dos fonemas / t / e / d /. Esses fonemas são pronunciados diante de / i / e / y /, não como oclusivas, mas como africados. Disso trataremos abaixo. 5.4 AFRICADAS – para sua realização o som começa oclusivo e termina fricativo. [ ts ] tia – dente – ponte – tinta (surdo) [ dz ] dia – podia – pode – conde (sonoro) Português para estrangeiros | Ester Ester Abreu V. de Oliveira 226