Periódico Casco Antiguo News Edición 12 - ABRIL 2017

ABRIL DE 2017 REPÚBLICA DE PANAMÁ I M P R E S O M E N S UA L C O L E C C I O N A B L E AÑO II · EDICIÓN 12 1 ER A N I V E R S A R I O Quien no ha visitado el Coca-Cola, no conoce la ciudad de Panamá. Foto: cortesía de César del Vasto Cambiando el mundo en el Café Coca-Cola C Atiende a los panameños desde antes de la Independencia y del Canal. Café Coca-Cola: El decano de los restaurantes del Casco Antiguo on cambios importantes a lo largo de sus 134 años de his- toria (hay quien le asegura 8 más), el Café Coca-Cola ha acogido a toda serie de viajeros ilustres en el istmo, y ha sido patria de poemas, de- bates y, seguramente, de centenares de enamoramientos. Para los prime- ros tiempos del Canal, se dejó visitar por Theodore Roosevelt y, pasada la mitad de su singladura, acogió al Che Guevara, entre tantísimos otros. Empezó como cafetería, pero pronto se convirtió en la primera heladería del istmo. Luego fue comprado por la misma familia que embotellaba la Coca-Cola en Panamá. Entre sus me- sas ha habido desde conspiraciones políticas a reconciliaciones y ha sido más visitado —y más asiduamente— que la mayor parte de los monumen- tos que lo rodean. C hanging the world from C afé C oca C ola It serves the Panamanians since before the Independence and the Canal. Café Coca-Cola: “The dean of the restaurants from the Old Town” W Foto: Edwin Wide ith important changes throughout its 134 years of history (there are those who assure 8 more), the Coca-Cola Café has welcomed all the illustrious travelers in the Isth- mus, and has been home of poems, debates and, of course, naturally hundreds of infatuations. On the early days of the Canal, it was visited by Theodore Roosevelt and, after half of its jour- ney, welcomed Che Guevara among so many others. It started as a cafeteria, but soon became the first isthmus ice cream. It was then bought by the same family that bottled Coca-Cola in Panama. Between its tables there have been from political conspiracies to reconciliations and it has been more visited - and more assiduously - than most of the monuments that surround it. Microcosmos Los cinco cocteles más solicitados del Casco Antiguo Pág. 4 Nota Central Ese Café se llama Coca-Cola Pág. 11 Polo gastronómico: La gastronomía exquisita de Manolo Caracol Pág. 18