Periódico Casco Antiguo News Edición 12 - ABRIL 2017
ABRIL DE 2017
REPÚBLICA DE PANAMÁ
I M P R E S O M E N S UA L C O L E C C I O N A B L E
AÑO II · EDICIÓN 12
1 ER A N I V E R S A R I O
Quien no ha visitado el Coca-Cola, no conoce la ciudad de Panamá. Foto: cortesía de César del Vasto
Cambiando el mundo en el
Café Coca-Cola
C
Atiende a los panameños desde antes de la Independencia y del Canal.
Café Coca-Cola: El decano de los restaurantes del Casco Antiguo
on cambios importantes a lo
largo de sus 134 años de his-
toria (hay quien le asegura 8
más), el Café Coca-Cola ha acogido
a toda serie de viajeros ilustres en el
istmo, y ha sido patria de poemas, de-
bates y, seguramente, de centenares
de enamoramientos. Para los prime-
ros tiempos del Canal, se dejó visitar
por Theodore Roosevelt y, pasada la
mitad de su singladura, acogió al Che
Guevara, entre tantísimos otros.
Empezó como cafetería, pero pronto
se convirtió en la primera heladería
del istmo. Luego fue comprado por
la misma familia que embotellaba la
Coca-Cola en Panamá. Entre sus me-
sas ha habido desde conspiraciones
políticas a reconciliaciones y ha sido
más visitado —y más asiduamente—
que la mayor parte de los monumen-
tos que lo rodean.
C hanging the world from
C afé C oca C ola
It serves the Panamanians since before the Independence
and the Canal. Café Coca-Cola: “The dean of the
restaurants from the Old Town”
W
Foto: Edwin Wide
ith important changes throughout its
134 years of history (there are those
who assure 8 more), the Coca-Cola Café has
welcomed all the illustrious travelers in the Isth-
mus, and has been home of poems, debates and,
of course, naturally hundreds of infatuations.
On the early days of the Canal, it was visited by
Theodore Roosevelt and, after half of its jour-
ney, welcomed Che Guevara among so many
others.
It started as a cafeteria, but soon became the
first isthmus ice cream. It was then bought by the
same family that bottled Coca-Cola in Panama.
Between its tables there have been from political
conspiracies to reconciliations and it has been
more visited - and more assiduously - than most
of the monuments that surround it.
Microcosmos
Los cinco cocteles
más solicitados
del Casco Antiguo
Pág. 4
Nota Central
Ese Café se llama
Coca-Cola
Pág. 11
Polo gastronómico:
La gastronomía
exquisita de
Manolo Caracol
Pág. 18