Patient Guide (Spanish) | Page 9

SU SEGURIDAD UAB es reconocido por su compromiso con la seguridad y la calidad. Tomamos muy en serio la seguridad de nuestros pacientes, sus familiares y visitantes, por lo que hemos implementado una serie de prácticas clave para reducir el riesgo de daño y promover su seguridad. Si usted o su familia tienen preocupaciones sobre la seguridad del paciente durante su estancia, lo invitamos a hablar con su defensor de los pacientes o a comunicarse con la Oficina de Seguridad de los Pacientes (Patient Safety Office) al 205-996-SAFE (7233). Es importante que hable con su enfermero o la unidad de secretaría antes de salir de la unidad y cuando vuelva. Muchos de sus medicamentos, terapias y pruebas de laboratorio están programados y necesitamos poder darle la atención correcta a la hora correcta. Si le pedimos que permanezca en la unidad, trabajaremos con usted para que camine y sea tan activo como sea posible. BRAZALETE DE IDENTIFICACIÓN Durante la admisión recibirá un brazalete de identificación con su nombre, fecha de nacimiento y número de expediente médico. No se quite este brazalete ni cualquier otro que le hayan dado. Por su seguridad su equipo de atención revisará su brazalete de identificación o verificará su identidad antes de hacerle un examen, darle tratamiento o cualquier medicamento. Puede parecerle que hacemos las mismas preguntas una y otra vez, pero este proceso asegura que la persona correcta está recibiendo el procedimiento o el medicamento correcto en el momento correcto. EVITAR INFECCIONES El lavado de manos es el factor único más importante para prevenir la propagación de las infecciones. Todo el personal usará “gel al entrar y al salir” o se lavará las manos al entrar y salir de su habitación o antes de prestar cualquier atención práctica que se haga con las manos. Sus familiares y visitantes deben hacer lo mismo. Recomendamos que le pregunte a cualquier persona que tenga contacto con usted si se lavó las manos. Esto se hace para beneficio de todos. MEDICAMENTOS Háblenos sobre cualquier medicamento que esté tomando, incluyendo los medicamentos con receta, de venta libre, a base de hierbas, vitaminas o suplementos nutricionales. Lleve una lista de sus medicamentos y dosis y asegúrese de que el equipo de atención sepa si tiene alguna alergia. Mientras esté en el hospital no tome ningún medicamento que lleve de su casa sin hablar antes con su equipo de atención. Su médico o enfermero debe hablar con usted sobre cualquier cambio o nuevo medicamento. Asegúrese de entender exactamente cuáles son sus nuevos medicamentos y por qué se los están recetando. En la parte de atrás de este libro lleve un registro de los medicamentos, instrucciones o preguntas que tenga para su equipo de atención. PARA NUESTROS PACIENTES MANEJO DEL DOLOR Cada persona responde de diferente manera al dolor y tenemos el objetivo de controlar su dolor y hacer que usted esté tan cómodo como sea posible. Díganos cuáles son sus niveles de dolor usando la escala de abajo, para que podamos determinar qué tan bien está funcionando el tratamiento, si es necesario hacer algún cambio o si está sucediendo algo más grave. Para ayudarlo a aliviar el malestar tenemos a su disposición música e imágenes tranquilizantes en los canales de televisión 115 y 116 (canales 89 y 90 en UAB Hospital-Highlands) y en cualquier dispositivo móvil en uabmedicine.carechannel.net (contraseña: uabhealing). Su equipo de atención también puede darle consejos y técnicas de relajación, terapia de calor o frío y ejercicios de respiración profunda. 0 NO HURT 2 HURTS A LITTLE BIT 4 HURTS A LITTLE MORE 6 HURTS EVEN MORE 8 HURTS A LOT 10 HURTS WORST NO PAIN MILD MODERATE SEVERE WORST PAIN IMAGINABLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 uabmedicine.org 7