Tocar las calabazas y frijoles
cura la falta de hijos:
En la noche del Festival del Medio Otoño, las mujeres
casadas sin hijos, acompañadas por sus hermanas u
otros amigos, irían a los campos de otras personas
para "robar" las calabazas y frijoles.
“偷”南瓜和豆子:
传说如果一个女人“偷”到一个南瓜,她会生一个男
孩,因为在中文里,“南瓜”和“男孩”的第一个字的
读音是相同的。如果她“偷”到豆子,据说她会生一
个女孩,因为中国的豆子代表了一个漂亮女孩的眉
毛。在中秋之夜,种了南瓜和豆子的农民通常不仅
不介意“偷”,而且认为这是一种快乐。虽然随着社
会的发展和中国现行的二胎政策,性别歧视现象得
到了改善,但是在月光下“偷”南瓜和豆子的习俗却
并不像以前那么流行。
La leyenda dice que si una mujer tocó una calabaza,
daría a luz a un niño, ya que en chino los primeros
caracteres de "calabaza" y "niño" son los mismos. Si
se tocó los frijoles, se dice que iba a dar a luz a una
niña, ya que los frijoles en chino representan las cejas
de una hermosa niña.
En la noche del Medio Otoño, los productores de la
calabaza y el frijol generalmente no se molestaban por
el "robo" y lo consideran como una alegría.
UN ECO AVIÓN
El cuidado del medio ambiente es preocupación
general, por ello todas las industrias y personas
concienciadas buscan aportar su granito de arena.
Es el caso del transporte aéreo panameño, que ha
incluido entre sus ofertas al Boeing 737 MAX. Este
modelo de avión es un 40% más silencioso y
mejora el consumo de combustible en 14% y emite
un 50% menos gases contaminantes al medio
ambiente, según informó la aerolínea panameña
que lo adquirió, en sus cuentas de redes
sociales.El Boeing 737 MAX es una familia de
aviones de pasajeros desarrollada por el fabricante
aeronáutico estadounidense Boeing Commercial
Airplanes.
生态飞机
保护生态环境是全球人类都关心的事
情,为此各行各业都陆续推出保护环
境生态的项目。而这次的主角是巴拿
马空中交通工具的最新节能飞机——
波音737MAX。该型号的噪音降低了
40%,燃油效率提高14%,能节源减排
50%,是巴拿马航空公司的最新购置设
备之一。
Panamá Oriental | 41