Sistema de irrigación de Dujiangyan en el
Monte Qingcheng
El impresionante sistema de regadío de Dujiangyan
comenzó en el siglo III a.c., pero al día de hoy sigue
regulando las aguas del río Minjiang.
Wulingyuan
Este sorprendente paisaje natural tiene más de 3 mil
pilares de arenisca de cuarzo, muchos de los que se
levantan a más de 200 metros de altura. Esta región
de belleza única está surcada por torrentes, y está
lleno de grutas e inmensos puentes naturales.
Monte Wutai
Cumbre sagrada del budismo que comprende 53
monasterios y cuenta con un gran conjunto de 500
figuras escultóricas suspendidas.
Estas construcciones representan un verdadero
catálogo del desarrollo la arquitectura budista.
Se sitúan en el Monte Wutai (montaña de las cinco
terrazas), la cima más alta del norte de China.
China Danxia
Estas montañas de colores están por capas sedimen-
tarias de diferentes tonalidades rojas influidas por la
erosión y conforman la que quizás sea la mayor
concentración natural de pigmentos distintos en la
piedra del mundo.
青城山的都江堰灌溉系统
建造始于公元前3世纪,此系统迄今依旧控
制着岷江的水流并将其分配给成都平原的
农田来灌溉。
武陵源
这个令人惊叹的自然景观有超过三千座沙
岩峰林,其中许多都超过200公尺高。峰林
间则有峡谷溪流、水潭与瀑布,还有巨大的
天然桥梁,景色美不胜收外。
五台山
一处由五座平坦山峰组成的佛教名山,是
中国北方的最高的山峰。由五十三处寺庙
和500个悬浮人物雕塑组成的文化景观,该
建筑群体现了佛教建筑的发展历程。
中国丹霞
丹霞地貌的定义为「有陡崖的陆上红层地
貌」。形成丹霞地貌的是一种沉积在内陆
盆地的红色岩层,这种岩层在千百万年的
地质变化过程中,被水切割侵蚀,形成了
红色山块群。
Panamá Oriental | 16