Optimist magazin 030 - avgust 2016. | Page 48

U OPTIMIST književnost prethodnom broju Optimista predstavili smo vam Fejdaut, savršen i krajnje konsekventan spoj queer književnosti i starostavne detektivske misterije iz pera Džozefa Hansena, a sada se ponovo vraćamo priči o književnim delima koja diskretnije i negde u dubini svog pripovednog kadra barataju queer elementima i temama. Srećom, u ovom konkretnom slučaju, u slučaju romana Sitnice koje život znače reč je i o uspelom romanu i o delu u kome narečeni motivi igraju značajnu ulogu. Pa još i u ruhu možda nekada i odocnele, ali uvek dobrodošle empatije. „Moj sin je homoseksualac. On to zna. Ja to znam. Ipak, nikad mi to nije priznao. Ništa strašno, mnogi čekaju da im roditelji umru da bi mogli da se opuste i žive u skladu sa svojom seksualnošću. Samo što to sa mnom neće ići, ja nameravam još dugo da živim, bar još desetak godina. Dakle, ako Dante želi da se emancipuje, moraće to da uradi mimo dolepotpisanog. Ne pada mi na pamet da umrem zbog njegovih seksualnih sklonosti.“ Upravo ove rečenice je italijanski autor Lorenco Marone odabrao za sam početak svog romana Sitnice koje život znače (s italijanskog prevela Gordana Subotić, pre nekoliko sedmica objavila kuća Dereta); s tim u vezi i malo pojašnjenje na početku ovog pohvalnog prikaza – izveden u ich formi, dakle, u ispovednom tonu i u prvom licu jednine ovaj roman prati pokušaj vitalnog i osvedočenog namćora i u suštini samotnjaka da barem završni deo svog života provede u što iskrenijem odnosu prema bližnjima i usputnim mu satelitima, i taj krak priče, deo po- 48 www.optimist.rs vesti koji se tiče njegovog odnosa prema gej sinu, odnosa satkanog od ćutanja i bežanja od važnih stvari i aspekata predstavlja tek deo ovog romana. Narečeni drčni penzioner Ćezare na oko 240 stranica Sitnica koje život znače pokušaće da na čistac otvorenosti i tako dugo zaobilaženih istina istera i odnose sa ostalim junacima svog skučenog mikrouniverzuma – sa otuđenom i vazda kivnom kćerkom, kao i sa vremešnom prostitutkom čije usluge povremeno traži i prema kojoj oseća sve primetniju i dublju bliskost, sa prijateljem koji se nakon porodičnih tragedija zatvorio u stan i pokidao gotove sve niti koje ga vezuju za spoljašnji svet, pa i sa mlađanom tajnovitom komšinicom koja je očigledna žrtva porodičnog nasilja, kome ne zna kako da se odupre... U tom smislu front na kome Ćezare bije bitku za nadoknadu propuštenog i promašenog sa sinom Danteom, dobrohotnim galeristom i zapravo najprijatnijim likom na stranicama ovog zanimljivog i kvalitetnog romana, tek je deo te naoko jednostavne i svakidašnje palete nevolja koje se svako malo sruče na glave većine nas, ali, to mora nedvosmisleno biti naglašeno, izrazito značajan deo, zapravo, možda i motor koji nagobi glavnog junaka ove priče na promene negde pri kraju životnog puta (Ćezare je na pragu osamdesetih), a što je, uostalom, i