— 240 —
Habeat me excusatum1 Reverenta vestra , quia molestus fui prolisse , et imperite loquendo . Sciebam enim me verba facere apud illos , qui fortiter et suaviter12 custodiunt in corde suo verbum Domini3
= In patientia vestra possidebitis animas vestras . — ( Lue : c . 21 . v . 19 ).
Orate prò me in charitate vestra , ut inveniam gratiam in oculis Domini4 , et ut omnia in voluntate5 Dei perfìciam usque in diem resolutionis meae6 7 .
Amen [. ]
SS . Pentecostes Die VI . Kal : Junias A [ nni ] Rfeparatae ] S [ alutis ] 1849 ’ /
15 [ in bianco ] 8
16 [ in bianco ]
1 Cfr . Le . 14 , 18 .
2 Cfr . Sap . 8 , 1 .
3 Cfr . Le . 2 , 51 .
4 Cfr . Le . 1 , 30 .
5 Cfr . Ps . 29 , 6 .
6 Cfr . 2 Tim . 4 , 6 .
7 Pari al giorno 27-5-49 . Tale data si ritrova in fondo alla pagina , apposta , a matita , dall ’ Hetenkofer .
8 In realtà , la pag . 15 del ms . reca su di un cartiglio , agglutinato , di cm . 20,3x4,5 , la scritta Ill . me , et Rnd . me Domine / Humillime deprecar , ut de Epistola ad Ven . Presbyteros ( cum magna spe in Deo Ubi tantum , et non alteri tradita ) disponas prout in corde tuo secundum Deum senties . Adde etiam opportunas , et utiliores adnotationes sicut
Tibi et non mihi licei : corrige , tei combure , ut Ubi in
Domino placuerit . Cor enim Regis , multo magis Episcopi in manu Domini est [ Prov . 21 , I ] Deosculor sacrae
Desponsationis tuae cum Ecclesia annulum . Dignare me in nomine Domini benedicere / Et me vere Tibi dico / Mini-