O joo do anjo Carlos Ruíz Zafón - O Jogo do Anjo | Page 429
PDL – P ROJETO D EMOCRATIZAÇÃO
DA
L EITURA
chamá-la, a torre Eiffel de Barcelona, e a segunda e última na torre de San Sebástian. Sem
mais demora, desejo a suas eminências uma feliz travessia e reitero o desejo da
companhia de voltar a vê-los a bordo do teleférico do porto de Barcelona em breve.
Fui o primeiro a entrar na cabine. O encarregado estendeu a mão à passagem dos
quatro padres, à espera de uma gorjeta que nunca chegou a tocar suas mãos.
Visivelmente decepcionado, fechou a portinhola com um golpe e deu meia-volta, pronto
para empurrar a alavanca. O inspetor Victor Grandes o esperava do outro lado, maltratado
mas sorridente, com sua identificação na mão. O encarregado abriu a comporta e Grandes
entrou na cabine, cumprimentando os sacerdotes com a cabeça e piscando o olho para
mim. Segundos mais tarde, estávamos flutuando no vazio.
A cabine foi subindo a partir do edifício da estação, rumo à borda da montanha. Os
sacerdotes estavam todos apinhados de um lado, claramente dispostos a usufruir das
vistas do anoitecer sobre Barcelona e a ignorar o motivo nebuloso que nos juntava,
Grandes e eu, naquele local. O inspetor aproximou-se lentamente e mostrou a arma que
empunhava. Grandes nuvens vermelhas flutuavam sobre as águas do porto. A cabine do
teleférico mergulhou numa delas e, por um instante, parecia que tínhamos submergido
num lago de fogo.
— Já tinha subido alguma vez? — perguntou Grandes.
Fiz que sim.
— Minha filha adora. Uma vez por mês, pede para trazê-la aqui e fazemos a viagem
de ida e volta. Um pouco caro, mas vale à pena.
— Com o que o velho Vidal lhe pagou para me entregar, tenho certeza de que poderá
trazer sua filha todos os dias, se lhe der na telha. Uma curiosidade? Qual foi o meu preço?
Grandes sorriu. A cabine emergiu da grande nuvem escarlate e ficamos suspensos
sobre o cais do porto, as luzes da cidade derramadas sobre as águas escuras.
— Quinze mil pesetas — respondeu apalpando um envelope branco que despontava
do bolso de seu casaco.
— Suponho que deveria me sentir lisonjeado. Há quem mate por dois tostões. Isso
inclui o preço de trair seus dois homens?
— Devo recordar que, aqui, o único que matou alguém foi você.
Nessa altura dos fatos, os quatro sacerdotes nos observavam atônitos, alheios aos
encantos da vertigem e do voo sobre a cidade. Grandes deu-lhes uma olhadela superficial.
— Quando chegarmos à primeira parada, se não for pedir muito, agradeceria se suas
eminências descessem e nos deixassem resolver nossos assuntos mundanos.