Montréal enSanté MES V10N1 Hiver/Winter 2018 | Page 91
CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ M C GILL
M C GILL UNIVERSITY HEALTH CENTRE
moment they enter the Emergency Department (ED) until
g De plus, la division de gériatrie compte sur ses équipes de consulta- gg
trée à l’urgence jusqu’à leur sortie. Elle travaille en étroite collaboration isions to ensure that its patients receive appropriate care for their
tion pour répondre aux besoins des personnes âgées fragiles, de leur en- discharge. Its team works closely with the MGH’s different div-
avec les différentes divisions de l’Hôpital pour assurer que les patients age and their condition. To achieve this, two pairs of physician/
reçoivent des soins adaptés à leur âge et à leur état de santé. Deux duos
médecin-infirmier(e) sont en place de façon constante, l’une à l’urgence
et l’autre sur les étages. Une pharmacienne détenant une expertise par-
ticulière en gériatrie est également disponible pour consultation.
En consultation externe, les aînés aux prises avec des déficiences
physiques et cognitives sont évalués, puis traités. Au total, cinq cliniques
ont vu le jour à l’Hôpital général de Montréal, afin d’offrir aux patients
âgés de l’accompagnement et des interventions appropriées :
• Clinique de la mémoire
• Clinique des compétences et des aptitudes
• Clinique générale abordant la polypharmacie
• Clinique de la douleur
• Clinique d’évaluation des chutes
nurse are available on a continuous basis, one in the ED and the
other on the patient floors. A pharmacist specializing in geriatric
medicine is also available for consultation.
In the outpatient setting, the elderly with physical and cog-
nitive impairments are assessed and then treated. In total, five
clinics have opened at the MGH to offer support and care in situa-
tions specific to elderly patients:
• Memory clinic
• Skill and ability clinic
• General polypharmacy clinic
• Pain clinic
• Falls and Mobility Assessment Clinic
The latest addition to the hospital is the Falls and Mobility
Dernière venue à l’Hôpital, la clinique d’évaluation des chutes et de Assessment Clinic, which provides subspecialized and interdisci-
sées des risques liés à la démarche et aux chutes chez les personnes the aim of preventing incidents and their recurrence, therefore
la mobilité effectue des évaluations multidisciplinaires ultra spéciali-
âgées, dans le but de prévenir les incidents et les récidives, évitant ainsi
des visites à l’urgence ou une hospitalisation. « Grâce au soutien de la
Fondation de l’Hôpital général de Montréal, notre clinique sera g
plinary assessment of gait and falls risk in elderly persons with
reducing the number of hospitalizations and visits to the ED.
“Thanks to the support of the Montreal General Hospital Founda-
tion, our clinic will soon be equipped with a treadmill, gg
WINTER 2018 MONTRÉAL enSANTÉ
89