COMUNICACIÓN DE GNOSIS UNIVERSAL!
Khu era la inteligencia espiritual.
( B u d g e , p . 1 9 1 ) Ta m b i é n
reconociendo lo importante que era
los dioses, la construcción de sus
pirámides, además de mantener sus
faraones y nobles preservados por
una eternidad, sostenían una
similaridad con los zigurat de
Sumeria.
En su larga trayectoria como
civilización, influyeron a sus vecinos,
los Israelitas. Sostuvieron sus
relaciones comerciales (Génesis
42:2-34) y también fueron esclavos
en Egipto (Deuteronomio 15:15).
Los Israelitas sus vidas eran
sostenidas por el “…aliento de
vida…” (Génesis 2:7) dado por el
Creador. Los Israelitas conocían ese
aliento de vida por la palabra
naphash. La misma es derivada de
la palabra nephesh. Esta significa,
un ser que respira. (Strong, Hebrew,
# 997) Cuando Israel cae bajo la
influencia Helenística hay un cambio
sutil.
Hay dos palabras que se han
traducido como alma o espíritu.
Pneuma significa corriente de aire.
De esta se deriva la palabra psuche,
cuyo significado es de un alma
inmortal que es racional. (Strong,
Greek, # 79). Denotamos el sutil
JUNIO, 2014
cambio de definición. Demuestra el
alma es racional. La segunda
palabra, ruwah, es más bien una
corriente de aire. (Strong, Hebrew #
107)
No podemos proceder sin primero
reconocer la influencia que tuvo la
época helenística en el desarrollo de
varias culturas. Duro desde la
muerte de Alejandro el Magno, en el
323 a.C. hasta la conquista de
Egipto por los Romanos en el 30
a.C. Durante estos 293 años la
influencia de Grecia permeo en los
continentes de Europa, África y
Asia.
Cuando se estudia el sistema de
pensamiento de los Hindú debemos
de recordar estaban influenciados
por las culturas de Mesopotamia,
Israel, China y Grecia. (Muesse, M.
W., 2003, 16) Por esta razón
entendían la transmigración del
alma o rencarnación era para
perfeccionar la misma antes de
habitar con el Ohm o Ahum. Lo
importante es de hacer de la vida lo
mejor posible. De esta manera el
número de transmigraciones se
disminuiría. Los Pérsicos también
contribuyeron a la conversación
sobre el alma y el espíritu.
sagrada escrituras, “From the
Bundhais”;
“And Ahura Mazada said that the
soul is created before, and the body
after, for him who was created; it is
given into the body that it may
produce activity, and the body is
created only for activity; hence the
conclusion is this, that the soul is
created before and the body is
after.” (Ballou, R., 1970, p.175) [Y
Ahura Mazada dijo, el alma es
creado antes y entonces el cuerpo,
por aquel quien lo creó; se da al
cuerpo para producir actividad, y el
cuerpo es para actividad; se puede
Zoroaster, cuyo nombre significa,
concluir, el alma se crea antes y el
“rico en camellos” (Langer, W.,
cuerpo después. Traducido por el
1972, p.52) fue influenciado por la
autor.]
veda Hindú. El deseo hacer cambios
en su inclinación politeísta. Tomó
parte de su creencia entre el espíritu El príncipe Siddhartha Gautama se
y el alma de los pensamientos crio como un Hindú. No estaba de
Egipto. Se cita textualmente de su a c u e r d o c o n e l p e n s a m i e n t o
Zoroástrico.
! Edición 4, Año 2 Toa Baja, Puerto Rico. MINERVAS es una publicación
gratuita dirigida a quien esta en busca de PAGE
Más Luz en los Misterios de la Naturaleza. Para aportaciones escribir a José C. Jiménez: [email protected]
22