Magazín 64 XII | Page 26

Ve fiktivní historii Tolkienova světa Ardy mluvili sindarsky šedí elfové, tedy ti, kdo nikdy nepřepluli přes moře na západ do požehnané země Valinor. Sindar žili původně v Beleriandu a po jeho zkáze na konci Prvního věku se usadili ve Středozemi.

Kdybyste tedy ve svých toulkách potkali v časech války o Prsten v lesích elfa, pravděpodobně na vás promluví právě sindarsky (přestože někteří elfové – jako třeba Galadriel – ovládali i quenyu). Spousta místních jmen ve Středozemi má sindarský původ: Moria (černá jáma), Gondor (země kamene), Minas Tirith (strážní věž), Cirith Ungol (pavoučí rokle), Ithilien (země měsíce). Dokonce i známé slovo mellon (přítel), heslo pro vstup do Morie, je sindarské.

Špatná zpráva: sindarsky ani quenijsky se nemůžete naučit plynule. Počet slov, které zná rodilý mluvčí jazyka, se počítá v desítkách tisíc, zatímco sindarština má kolem dvanácti set slov. Tolkien po sobě navíc nezanechal žádný definitivní soubor gramatických pravidel, která celý život upravoval. Veškeré pokusy o sjednocení těchto pravidel se označují jako novosindarština (anglicky neo-sindarin) a právě s těmito variantami se setkáte, pokud se rozhodnete sindarštinu naučit. Dost povídání, pojďme k praktickým věcem!

26

geekoviny

TEXT Magdaléna Radimská FOTO Pixabay.com

Lekce elfštiny

Pedig edhellen?

Mae govannen. Pedig edhellen? / Zdravím. Mluvíte elfsky? Pokud ne, nezoufejte! V  tomto článku navážeme na čtvrté číslo našeho magazínu (které je mimochodem k dohledání na webu školy), ve kterém jste se mohli dočíst o quenye (vznešené elfštině), a řekneme si něco málo

o druhém z hlavních jazyků J. R. R. Tolkiena: o sindarštině.