MAGAZYN GDAŃSKI
Kolory Świąt
The Colors of Christmas
„Tej nocy każdy powinien być dzieckiem
Choćby miał nawet i ze sto lat.
Nie dzielić włosa na czworo i wiedzieć,
Że jest Ktoś taki, co kocha nas.
Bo tylko dziecko zobaczy i powie,
Że Król jest nagi, w żłóbeczku śpi.
Tej nocy każdy powinien być dzieckiem,
Bo nawet Bóg stał się dziś nim.”
Święta i panujący wokół nich nastrój jest najlepszą okazją, aby
czynić coś dobrego oraz na chwilę zatrzymać się w coraz szybciej
pędzącym świecie. Święta kojarzą się wszystkim z czasem
rodzinnym, czasem miłości, czasem pokoju i wzajemnego szacunku.
Czyż przy wigilijnym stole nie szykujemy o jedno nakrycie więcej
dla nieznanego Gościa? Czyż nie mówimy o tym, że nawet zwierzę-
ta o północy mówią ludzkim głosem?
My dorośli, sami dobrze wiemy, że
przy tym świątecznym stole bywa, deli-
katnie mówiąc różnie. Natomiast Dzieci
czekają na ukochanego Świętego Mikołaja
(stąd utwór świąteczny „Św. Mikołaju”),
prezenty i prawdziwie przeżywają z wy-
piekami na twarzy radość Świąt!
Dzieci są wolne od podziałów, które
stwarzają dorośli. Podziały kulturowe,
religijne ich nie dotyczą. Nie mówiąc
o politycznych. Kolor skóry i języki „obce”
też dla nich nie stanowią żadnych barier.
Stąd pomysł, aby właśnie DZIECI były po-
słańcem czystej miłości, dobroci i żeby to
ONE, przy świątecznym stole, przekazały
nam wszystkim znak pokoju.
Nie bez powodu na płycie znajdują się
tylko polskie Kolędy. Są one piękne, bardzo
charakterystyczne i w swej „prostocie”
ujmujące. Każdy zna ich melodie, prawie
każdy zna pierwszą zwrotkę. Dlatego
pierwsza zwrotka różnych kolęd została
wypuszczona w podróż po świecie i drogą
wręcz patch-workową tłumaczona.
Efekt jest piorunujący, bo nie znając
języka, wiemy jakie jest znaczenie tekstu.
Słuchając „Kolęd dla Dzieci” w pewnym
momencie zacierają nam się różnice
i przestajemy rozpoznawać, czasem oczy-
wiste, języki.
Tłumaczenie naszych polskich
Kolęd nie jest profanacją, nie jest pro-
wokacją.
Jest chęcią podzielenia się tym co
piękne, jest chęcią otwartości na Świat,
na drugiego Człowieka.
Powstaniu naszej płyty towarzyszyło
mnóstwo historii, spotkań z ludźmi i prze-
żyć. Od pomysłu do realizacji minął okrą-
gły rok. Był to rok nieustannie świąteczny.
12
Był to cudowny rok spotkań z ludźmi.
Był to rok wychowawczy, edukacyjny Dla
Dzieci, bo kilkadziesiąt Dzieciaków uczest-
niczyło w tym przedsięwzięciu.
Był to też rok spotkań i dyskusji
z Rodzicami Dzieci, z przedstawicielami
Ambasad, Towarzystw Kultury między-
państwowych, nauczycielami, wychowaw-
cami, a przede wszystkim, w dużej mierze
dzięki mediom społecznościowym, rok
tzw. poczty pantoflowej i odnawianych
starych przyjaźni i znajomości.
Określenie „Świat jest mały” jest jak
najbardziej adekwatne i bardzo aktualne.
Nagrywaliśmy w studiach nagranio-
wych w Europie i w obu Amerykach,
w domach prywatnych, salkach przyko-
ścielnych i szkołach. Między koncertami,
w salach prób i hotelach..... zupełnie jak
reporterzy.
Udało się, żeby w jednej kolędzie za-
brzmiał język arabski i hebrajski. Udało
się, że w jednej kolędzie zaśpiewało dziec-
ko hinduskie, a w innej tureckie.
Nagraliśmy też w trakcie Ramadanu
karmiącą Mamę z Bangladeszu, która wraz
ze swoim starszym synkiem śpiewała ko-
łysanki świeżo narodzonemu maleństwu.
Kolędy w naszych aranżacjach,
wykorzystują różne elementy muzyki
świata, charakterystyczne instrumenty
dla danych regionów. Można śmiało
powiedzieć, że są też lekcją kultury i in-
strumentoznawstwa.
Dzieci śpiewają w towarzystwie wo-
kalistów Karimski Club – Sylwii Wiśniew-
skiej, Ricky Liona, Nicka Sincklera, Eldisa
La Rosa i Antara Jacksona, a także z gośćmi
specjalnymi Czesławem Mozilem, Woj-
ciechem Waglewskim, Milo Kurtisem
oraz najbardziej znanym polskim Św.
Mikołajem – Szymonem Majewskim.
Czasami otuchy też będą dodawać rodzice.
Jednak dorośli zdecydowanie na tej płycie
pełnią funkcje pomocnicze -DZIECI SĄ
NAJWAŻNIEJSZE!!!!