LETRINA LETRINA #11 Enero - febrero 2014 | Page 15

de la vestimenta y su “terminología”. Voy a tratar tres puntos: el primero es una breve etnografía del poblado para ubicar la temporalidad de la celebración del carnaval; segundo, describir las dos narrativas: la leyenda de Agustín Lorenzo y la Batalla de 5 de mayo, que se ven inmersas en la festividad; y tercero, realizar un análisis lingüístico para observar la evolución y fenómenos lingüísticos de la indumentaria. Santa Ana Xalmimilulco pertenece al municipio de Huejotzingo –en el estado de Puebla, México–; se ubica a cinco kilómetros de dicha localidad y a veintidós de la ciudad de Puebla por la carretera autopista México-Puebla. El nombre de la comunidad, Xalmimilulco, procede del náhuatl y se compone de tres vocablos que se aglutinan: el primero es xalli, sustantivo que significa “arena”; el segundo es mimiloa que es una desinencia verbal que quiere decir “revolcar o desparramarse” y el último, co, que es otra desinencia verbal que indica “lugar o pertenencia”, por lo que el significado completo de la palabra Xalmimilulco es: “lugar donde la arena se desparrama o se riega”, fundado a mediados del siglo XVIII. Una de las festividades más importantes de la comunidad, aparte de sus dos fiestas patronales-religiosas, es la “[…] octava de carnaval que se realiza el primer domingo de cuaresma. La festividad del Martes de Carnaval se realiza en la segunda semana de febrero, está vinculada con la urgencia del cambio de estación, con la fertilidad (la quema de los campos) y el desenfreno de la parte inferior del cuerpo" (Muir, 2004). He ahí la importancia de su realización en los pueblos y ciudades como principal válvula de escape de su mundo cotidiano. Sin embargo, para la comunidad de Santa Ana Xalmimilulco el carnaval no es una fuga, sino que es una 15