Lenguas Indígenas en Riesgo. Kiliwas Cantos de Trinidad Ochurte. Primera edición, 2006 | Page 44
El retorno de la tierra 32
De la tierra vamos a salir, de arriba, según tienen un regreso, según salen
del agua, ahí sale toda la gente. Ahí está un árbol muy grande, ahí está
clavado en el centro, la gente está abajo, entre el agua allá abajo, pero
un día el árbol se metió adentro, solo, y se va pa' bajo pa' bajo, hasta el
fondo llegó y vuelve a subir, saliendo pa'rriba otra vez (y con él) se subió
un amigo, el más sabio subió pa' saber dónde iba y ahí viene y salió
afuera; ahí está en Arizona, pues ahí está el pozo, pues ahí están todas
las tierras, pues se subió otra vez de vuelta y va pa' bajo otra vez hasta
caer al fondo. —Bueno, compañeros —dijo—, hay tierra aquí arriba,
pues vamos subiendo todos —un montón subieron y salieron fuera—. Pues
sí es cierto, hay mucha tierra y muy bonitos cerros —unos cuantos se
quedaron en la tierra, y como 200 o 300 familias allá dentro del agua.
Ya al último, todos salieron pa'fuera, al último una vieja rana se quedó
allá abajo, no salió para nada, está cuidando el agua para que no se
acerquen, eso dijeron también.
32
Idem.
43
•••