Lenguas Indígenas en Riesgo. Kiliwas Cantos de Trinidad Ochurte. Primera edición, 2006 | Page 44

El retorno de la tierra 32 De la tierra vamos a salir, de arriba, según tienen un regreso, según salen del agua, ahí sale toda la gente. Ahí está un árbol muy grande, ahí está clavado en el centro, la gente está abajo, entre el agua allá abajo, pero un día el árbol se metió adentro, solo, y se va pa' bajo pa' bajo, hasta el fondo llegó y vuelve a subir, saliendo pa'rriba otra vez (y con él) se subió un amigo, el más sabio subió pa' saber dónde iba y ahí viene y salió afuera; ahí está en Arizona, pues ahí está el pozo, pues ahí están todas las tierras, pues se subió otra vez de vuelta y va pa' bajo otra vez hasta caer al fondo. —Bueno, compañeros —dijo—, hay tierra aquí arriba, pues vamos subiendo todos —un montón subieron y salieron fuera—. Pues sí es cierto, hay mucha tierra y muy bonitos cerros —unos cuantos se quedaron en la tierra, y como 200 o 300 familias allá dentro del agua. Ya al último, todos salieron pa'fuera, al último una vieja rana se quedó allá abajo, no salió para nada, está cuidando el agua para que no se acerquen, eso dijeron también. 32 Idem. 43 •••