Kohler produktkataloger Dental Masterpieces 2018 | Page 147

DENTAL SURGERY MINVALUX INSTRUMENTS FOR THE SMOOTH, ATRAUMATIC TOOTH EXTRACTION INSTRUMENTS MINVALUX POUR L’EXTRACTION SOUPLE ET NON TRAUMATISANTE INSTRUMENTOS MINVALUX PARA LA EXTRACCIÓN MÁS LIMPIA Y MENOS TRAUMÁTICA Actuellement, il est possible d‘extraire une dent ou une racine et de poser immé- diatement l‘implant sous réserve que les indications de cette technique soient respectées. Dans ce cas là, la règle majeure est de pratiquer une avulsion la moins traumatisante ­possible. Pour cela, le ­chirurgien doit posséder une instrumentation appropriée. La trousse MINVALUX correspond parfaitement à ces critères. Le protocole chirurgical est le suivant: Afin de sectionner les fibres desmodontales sans léser les parois alvéolaires de la dent ou de la racine à extraire, il est préconisé d‘avoir recours à un instrument complémentaire à la trousse MINVALUX, à savoir, l‘instrument portant la, réf. 7756 périotome présentant une extrémité droite et une extrémité coudée. Aplicación del instrumental MINVALUX: Actualmente es posible extraer un diente o una raíz y colocar inmediatamente después un implante, siempre y cuando se cumplan las indicaciones para este procedimiento. En estos casos es necesario ante todo cuidar de que la extracción sea realizada con el mínimo trauma posible. Para ello el operador deberá d ­ isponer de los instrumentos necesarios. El instrumental MINVALUX cumple plenamente con estos requerimientos. El protocolo quirúrgico se ­configura del modo siguiente: Para poder seccionar las fibras del desmodonto del diente o de la raíz a extraer sin lesionar las paredes óseas del alveolo, es recomendable ­utilizar un instrumento adicional como complemento al instrumental MINVALUX, es decir, el instrumento Nº 7756, un periótomo con mango de instrumento TRINOVO®, que presenta una punta de trabajo recta y otra curvada. INFO Achtung: MINVALUX-Instrumente mit schneidenden Bewegungen verwenden, keine Hebelbewegungen! Attention: MINVALUX instruments are designed for a cutting movement, not for a leverage movement! Attention: Instruments MINVALUX sont désignés pour un mouvement coupant, non pas pour un mouvement de levier! Atención: Instrumentos MINVALUX solo deben utilizarse para cortar y no para remover! Une fois cette section du desmo­donte obtenue, le praticien utilisera la trousse MINVALUX de manière séquentielle: Réf. 7708 et 7709 complètent la syn­desmotomie précédente et agissent en éléva- teur peu traumatisant. Le 7710 est un instrument droit plus robuste, réplique du précédant, s‘adres­sant à des racines plus volumineuses (canine, prémolaire ou molaire). Réf. 7748, 7749 et 7750: ces instruments sont des élévateurs légèrement coudés de taille ­croissante, à extrémité très acérée pour agir ­efficacement et le plus atrau- matiquement possible lors de la luxation de la dent ou de la racine ­dentaire. Réf. 7711 et 7751 (alternativement 7746 et 7747): ces deux instruments lancéolés peuvent être utilisés après le passage de l‘instrument référencé 7756, en s‘insi- nuant entre la crête osseuse et les versants ­proximaux vestibulaires et internes de la dent à extraire, dans les e ­ spaces inter­dentaires. Una vez separado el desmodonto, el operador emplea los instrumentos MINVALUX en las siguientes secuencias de trabajo: El Nº 7708 y el Nº 7709 completan la separación previa de las fibras del desmodon- to y t ­ rabajan como elevadores con un bajo nivel de trauma. El Nº 7710 es un instrumento recto con la misma forma, pero más robusto, para raíces más fuertes (canino, premolar o molar). Los instrumentos Nº 7748, 7749 y 7750: Estos instrumentos son elevadores lige- ramente curvados con un diámetro en aumento. Para conseguir un efecto óptimo y asegurar una traumatización mínima en el trans­curso de la luxación del diente o de la raíz, la punta de trabajo se ha diseñado con una forma muy ­afilada. Nº 7711 y 7751 (alternativamente 7746 y 7747): Estos dos instrumentos de forma lanceolada p ­ ueden ­emplearse después de utilizar el instru­mento Nº 7756. Permiten la introducción suave entre las paredes óseas del alveolo y las superficies proxima- les, vestibulares y orales, en el espacio interproximal del diente a extraer. Utilisation de la trousse MINVALUX: