KALEIDOSCOPIO KALEIDOSCOPIO 1 | Page 62

La pretensión del lenguaje para convertirnos en alguien Las palabras son el prisma que refleja los diversos rostros del individuo .
Parece que el léxico de México muestra una de las aristas de lo que es un mexicano o lo que pretende ser . En el plano estrictamente lingüístico , las manifestaciones del lenguaje son una especie de masa amorfa que representa la imagen o esencia de lo mexicano .
Se dirá que en otro país no tienen una palabra más ofensiva que la mexicana “ chingar ”; lo más ofensivo para los estadounidenses podría ser motherfucker , que es “ hijo de puta ”, para los españoles sería la misma frase . Para ellos lo ofensivo radica en ser hijos de una “ puta ”; la “ puta ” es aquella mujer que se vende o se deja tomar por todos los hombres que ella desee , pues tiene la voluntad para hacerlo . Pero en México “ el hijo de la chingada ” es el insulto más ofensivo , según lo demuestra Octavio Paz en su ensayo El Laberinto de la Soledad ( 1950 ). Esta palabra es sumamente peyorativa y denota la superioridad de la imagen masculina ante la femenina . La persona “ chingada ” es aquella que se desgarra , que se abre , que “ se raja ”. En un sentido metafórico , la chingada es aquella a la que forzosamente abren , como a una vagina . Aquí es el eje de la ofensa del mexicano : ser hijo de alguien “ rajado ” “ abierto ”, o “ violado ”. La puta tiene la voluntad en sus manos , mientras que la chingada no .
Por ello , el pene es aquel miembro que logra abrir o rajar a otro . Será el órgano sexual con superioridad , pero en México la palabra pene ha sido remplazada por otra con más potencia : “ verga ”. La palabra “ verga ” se convierte , inevitablemente , en aquella imagen fuerte , resistente , “ que chinga ”. Recordemos que esta expresión es tomada del palo más grueso y resistente de un barco , y son estos adjetivos los que acompañan siempre a la palabra . Pero en esta manifestación del lenguaje , existe otro elemento que interviene entre “ chingar ” y “ verga ”, existe una persona que se deja chingar : el pendejo .
“ La palabra ‘ pendejo ’ proviene del latín pectinicŭlus , que significa ' vello púbico ' o ' pelo anal '. En México la palabra denota estupidez , idiotez y otras acepciones ofensivas y denigra el núcleo interno de la personalidad de quien se le señala con esta palabra .” ( Mtro . Obed Gónzalez Moreno )