JUSTICE TRENDS JUSTICE TRENDS Nr. 1 | June 2017 | Page 115

BEST PRACTICES / MEJORES PRÁCTICAS JT: Although Portugal is considered a shining example in this area for the work that has already been described throughout this interview, not all battles have been won and there are some measures – such as the exchange of needles in prisons – that haven’t led to the desired success yet. Do you agree with this conclusion? What other aspects have fallen short regarding the change plan that was originally intended to be implemented? ....................................... JG: The needles’ exchange in prisons is one of the measures that, in practice, doesn’t work, and it doesn’t work because of the model that has been found – which, by the way, was laboriously negotiated between all the partners – [as for the partners involved, I am thinking, for example, of the prison guards, they’re impor- tant partners in such policies]… They have invoked and they still claim that the needles’ exchange program in prisons represents a risk to the guards themselves and thus to their personal physical safety. They seem to be little sensitive to the idea that decreasing the population of potentially infected syringes by replacing them with sterile ones would automatically decrease the likelihood of such a risk. The needles can be used as weapons – hence the model found for the exchange of needles in prisons entails the inmate’s self–disclosure to prison health professionals and it has to be through these health services that they can access new needles... Given this reality, in practice, [no inmate] takes the risk, because his/her self–delusion – at least in his or her imaginary – may have consequences at the level of small privileges, such as precarious exits, basically, any special treatment they might have inside the prison. Therefore they prefer not to refer themselves as injecting drug users, and naturally they continue to access needles via the routes they used before and, in many cases, through sharing needles. However the studies that we carry out in prisons – in collaboration with the General Directorate of Reinsertion and Prison Services – show that the injecting drug use has been falling very significantly over the years. JT: What role does the Intervention Service in Addiction Behaviors and Dependencies (SICAD) play within the Portuguese prison system?.............. ........................................... JG: The organizational model of the responses, in the Portuguese Ministry of Health, directed at this issue is, presently, different from what it was a few years ago. We had the Institute for Drugs and Drug Addiction (IDT) – which had the capacity to think and harmonize policies with various ministries and then to implement them in the field of Health, directly on the field through local intervention units who worked closely with the Prison Services. Today, the design is different: SICAD is a Directorate–General. los recursos y que esta parte ha sido directamente asignada a la Salud. En el sector salud, poco a poco, hubo creciente y que nos permitió incrementar y solidificar una red de atención que hoy es muy sólida y capaz de satisfacer las necesidades de los ciudadanos. JT: Aunque Portugal sea considerado un modelo en esta área, por todo el trabajo que ya se ha descrito, no todas las batallas han sido ganadas y hay algunas medidas – como el intercambio de agujas en las cárceles – que no habrán tenido el deseado éxito. ¿Está de acuerdo con esta conclusión? ¿Qué otros aspectos se han quedado cortos con respecto al plan de cambio que originalmente se pretendía implementar? JG: El intercambio de agujas en las prisiones es una de las medidas que, en la práctica, no funciona, y no funciona porque el modelo que se ha encontrado –que, por cierto, fue laboriosamente negociado entre todos los socio s– [como para los socios involucrados, estoy pensando, por ejemplo, en los guardias carcelarios, son socios importantes en esas políticas]... Han invocado y todavía afirman que el programa de intercambio de agujas en las cárceles representa un riesgo para los propios guardias, a su seguridad física personal. Parecen poco sensibles a la idea de que la disminución de jeringuillas potencialmente infectadas reemplazándolas por estériles disminuiría automáticamente la probabilidad de tal riesgo, de que las agujas se pudieran utilizar como armas – de ahí el modelo encontrado para el intercambio de jeringuillas en las cárceles implica la revelación del recluso a los profesionales de la salud penitenciaria y tiene que ser a través de estos servicios de salud que puedan acceder a las agujas nuevas... Dada esta realidad, en la práctica, ningún [recluso] asume el riesgo; su autoengaño – al menos en su imaginario – podría tener consecuencias a nivel de pequeños privilegios, como salidas precarias, como, por último, cualquier trato especial que puedan tener dentro de la cárcel – y