International Studies Review - Issue 19 vol 6 alb | Page 83

Shumëgjuhësia si pjesë e një kulture të re të edukimit gjuhësor, sfidë dhe vision i së ardhmes Europiane
Politika gjuhësore e BE-së është e bazuar në respektimin e diversitetit gjuhësor në të gjitha Shtetet Anëtare dhe në krijimin e një dialogu ndërkulturor në të gjithë BE-në. Për të vendosur respektin e ndërsjellë në praktikë, BE-ja promovon mësimdhënien dhe mësimin e gjuhëve të huaja dhe lëvizshmërinë e çdo qytetari përmes programeve të dedikuara për arsimin dhe aftësimin profesional. Kompetenca në gjuhë të huaj konsiderohet si një nga aftësitë themelore që të gjithë qytetarët e BE-së duhet ta marrin për të përmirësuar mundësitë e tyre arsimore dhe të punësimit. Prandaj, BE-ja mbështet idenë se çdo qytetar duhet të zotërojë dy gjuhë të huaja, përveç gjuhës tij amtare [ 2 ].
BE-ja gjithashtu punon me Shtetet Anëtare për të mbrojtur pakicat, në bazë të Kartës së Këshillit të Evropës për Gjuhët Rajonale ose Minoritare.
“ Edukimi dhe Trajnimi 2020 " Korniza strategjike konsideron gjuhën si një nga aftësitë themelore në arsim, pas konkluzioneve të Këshillit të Bashkimit Evropian të 20 majit 2014 mbi shumëgjuhësinë dhe zhvillimin e gjuhës së kompetencave [ 3 ]. Për më tepër, 26 shtator është festuar si Dita Evropiane e Gjuhëve që nga viti 2001 për të rritur ndërgjegjësimin për shumëllojshmëri të gjuhëve në Evropë.
Parlamenti Evropian ka miratuar një politikë të plotë të gjuhës, në shumë gjuhë, që do të thotë se të gjitha gjuhët e BE-së janë njësoj të rëndësishme. Të gjitha dokumentet parlamentare janë të përkthyer në të gjitha gjuhët zyrtare dhe çdo anëtar i Parlamentit Evropian ka të drejtë të flasë në gjuhën që ai dëshiron.
Programet e veprimit në këtë drejtim Programi 1. Erasmus +
“ Në janar të vitit 2014, ka filluar Erasmus +, i cili është programi i BE-së për Arsimin, Trajnimin, e Rinisë dhe Sportit për periudhën 2014-2020. Promovimi i mësimit të gjuhës dhe diversitetit gjuhësor është një nga objektivat specifike të programit Erasmus +. Programi Guide thekson se " mundësitë për të ofruar mbështetje gjuhësore kanë për qëllim për të bërë lëvizshmërinë më efikase dhe efektive, për të përmirësuar performancën dhe për këtë arsye të kontribuojë në objektivin specifik të Programit [ 11 ]. Për më tepër, për lëvizjen e individëve dhe mbështetjes gjuhësore të ofruar përmes Erasmus + Support Online. Ky është një mjet i dobishëm që mund të përdoret nga pjesëmarrësit në mënyrë që të mësojnë gjuhën e vendit pritës. Veprimi për bashkëpunim për risi dhe shkëmbimin e praktikave të mira inkurajon partneritetet strategjike në fushën e mësimdhënies dhe mësimit të gjuhës. Për më tepër, financimi për mbështetjen gjuhësore mund të sigurohet kur është e nevojshme për përfituesit e partneriteteve strategjike që organizojnë trajnim dhe mësimdhënie, aktivitetet afatgjata për stafin, punëtorët e rinj dhe nxënësit. Programi Erasmus + gjithashtu financon projekte të shumta çdo vit për të mbështetur mësimdhënien dhe mësimin e gjuhës së shenjave, dhe për të nxitur ndërgjegjësimin gjuhësor diversitetin dhe mbrojtjen e gjuhëve të pakicave.
Programi Europe 2. Creative
Në kuadrin e Programit të Evropës Creative, është siguruar mbështetje për përkthimin e dorëshkrimeve e të librave në bazë të nën-programit të Kulturës.