IDENTIDADES 1 ENGLISH IDENTIDADES 8 ENGLISH | Page 120

NP: How do you see the current literary scene in Cuba, especially in the light of the latest Book Fair? LA: Maybe it is not very literary to say it, but ultimately the literature has to do with the people who read it. In the Book Fair I realized that it was easier to find a poster of Messi or Cristiano Ronaldo than certain books. This event has been focused more in merchandising than in the authors and their readers. There are many things around that tend to clog the essential fact. Our book fair cannot be compared to others in other parts of the world that really focus on the literary issues. In the literary scene it would have been worth to decide what can be called Cuban literature, because many authors, especially the most important, do not reside in Cuba anymore and they are still writing from other places. Thus, their works are somehow subject to their own environments with the influences of other world. The Cuban literature has another serious problem: the publishing issues. We do not find much literary value even in works published because they were rewarded at certain literary contests. The competition systems has done much harm to our literature, because people do not write for the reader. They simply write to win a contest seeking the approval of a jury. Often you know in advance who will be in the jury and you write thinking about what they like. That detracts a little the literary fact and the levels of creation decay when you write for competition due to the lack of spontaneity. The author would have given something more valuable in another context. Often the published book is a rare bird. Although the system of territorial publishing houses has allowed that many writ- ers from provinces and in their municipalities to be visible now , it has a downside that once their books are published, but neither reviewed nor commented in the press and with only a few copies and no critics, the book is virtually nonexistent and its author gets lost in the everyday life. NP: Why a literary work awarded in a competition has not always a real literary value? LA: Well, that's what I told you before. I remember that —while in the Literary Training Center Onelio Jorge Cardoso— I went with the provincial boys to a reading of stories by an author from Havana. I remember his name, but I will not disclose it here. The point is that the written piece was abominable, but it had deserved a prize by the Embassy of Spain. The story was full of quotations in English and references that only a reader born and raised in Havana could understand. It meant nothing to us. Many people left the room; I did not because where I was sitting was very visible and I was ashamed that everybody would see me leaving. But I should have left, because it was a reading that did not provide anything valuable. However, it was awarded. The next day we spoke with one of the teachers at the center and we wonder if it was the way we should write, because most of us do not write that way. It happened again in the Cuba Pavilion with other authors from Havana in poses that turned literature into performances. I think that literature is not a visual art that allows you to do performances in order to communicate; I conceive literature to be read, to be enjoyed by a reader and not through a performance. 120