28
ES
Nacional El Suplemento 2016, Me-
jor estudio de arquitectura y Pre-
mio Mediterráneo Excelente 2015),
el lenguaje que desarrollan en sus
proyectos se apoya en un concep-
to singular que ellos denominan
“deconstrucción”.
“... Partimos de la arquitectura
tradicional payesa, apelamos a
los mismos materiales que se uti-
lizaban hace 300 años en la isla y
también reinterpretamos estructu-
ras y conceptos, pero con un tra-
tamiento distinto: los adaptamos
a un ritmo plástico que relaciona-
mos con nuestra época a partir de
formas geométricas especiales y
a numerosas entradas de luz na-
tural y de agua. La idea de lo ver-
náculo está presente. Nos atraen
EN
Award in 2015. The feeling that
they develop in their projects rests
upon a unique concept which they
call “deconstruction”.
“... Our starting point is Ibiza’s
traditional architecture. We are
attracted to the same materials
that were used 300 years ago on
the island. We also reinterpret
structures and concepts, treating
them differently: we adapt them
to a rhythm that is related to our
present times, through special
geometric shapes and numerous
entry points for natural light and
water. We are very much attracted
to local noble materials such as
stone, glass and wood. We do
not reject concrete, to which
we owe a veritable revolution
DE
Award“ oder dem „Best Architecture
Studio and Mediterranean Excellence
Award“ im Jahr 2015. Ihr Stil, den sie
in ihren Projekten entwickeln, basiert
auf einem einzigartigen Konzept, das
sich „Dekonstruktivismus“ nennt.
„... Unser Ausgangspunkt ist die
traditionelle Architektur der Insel.
Wir fühlen uns von den Materialien
angezogen, die schon vor 300 Jahren
verwendet wurden. Wir interpretieren
Strukturen und Konzepte neu, ver-
ändern sie: Wir passen sie an einen
skulpturalen Rhythmus an, der in die
moderne Zeit passt. Dies erreichen wir
durch spezielle geometrische Formen
und viele Eingangspunkte, an denen
natürliches Licht einfallen und Was-
ser fließen kann. Wir benutzen gerne
die edlen, lokalen Materialien wie Na-