How to Coach Yourself and Others How to Influence, Persuade and Motivate | Page 272

There are other words advertisers employ, which are known as "weasel words." These words confuse their audience and don't allow you to put an exact number on the advertiser's claim. They let you justify and believe what you want. They are called "weasel words" because weasels are notorious for breaking into the chicken coop and sucking out the inside of the eggs without breaking the shell. The eggs look fine but in reality are hollow and empty, just like these words. Watch out for these words:         Helps May Possibly Improved Up to Almost About Approximately Probably the biggest challenge with word choice in marketing comes when billion-dollar corporations want to translate just the right English word into the perfect equivalent in another language. The most famous marketing fiasco based on translation was the Chevy Nova. Translated into Spanish, Nova meant "Doesn't Go." "Come Alive, You're the Pepsi Generation" translated into Chinese means, "Pepsi, Bring Your Ancestors Back from the Grave." When American Airlines wanted to advertise its new, leather, first-class seats in the Mexican market, it translated its "Fly In Leather" campaign literally, which meant "Fly Naked" (vuela en cuero) in Spanish! Coors put its slogan, "Turn It Loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from Diarrhea." The Dairy Association's huge success with the "Got Milk?" campaign prompted them to expand advertising into Mexico. It was soon brought to their attention that the Spanish translation read, "Are you lactating?" Frank Perdue's chicken slogan, "It takes a strong man to make a tender chicken" was translated into Spanish as "It takes an aroused man to make a chicken affectionate." The Coca-Cola name in China was first read as "Kekoukela," meaning "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax," depending on the dialect. Scandinavian vacuum manufacturer, Electrolux, used the following in an American campaign: "Nothing sucks like an Electrolux." 272