Hodina Býka | Page 281

„Nikdy bych si nepomyslila, že konzervované jídlo z naší planety je ve skute?nosti tak dobré,“ ?ekla ?edi. „Po zkušenostech z Tormansu,“ odpov?d?la Rodis a prohrábla rukou dív?iny husté vlasy, které m?ly znovu svou p?irozenou popelav? zlatistou barvu. Také o?i, zbavené kontaktních ?o?ek, zá?ily d?ív?jši mod?Í. „Divím se,“ ?edi se pozvedla na lokti, ale Eviza ji okamžit? usadila na p?vodní místo, „jak mohou sebe i své d?ti otravovat takovým pad?laným jidlem?“ „Jsem p?esv?d?ena, že ani jedna zdejší laborato? nebude ochotna analyzovat složení potraviná?ských výrobk?, aby se nep?išlo na jeho škodlivost,“ ?ekla Eviza. „M?li bychom vzít vzorky s sebou na Zemi. Skv?lý nápad,“ souhlasila Rodis. „Za?neme hned dneska nemocnicí.“ Pak dlouho a beze sp?chu masírovala na ?edin? rameni jizvy zacelených ?ez? se stopami po ?erných svorkách, které se vst?ebaly. ?edi tvrdila, že je už úpln? zdravá, ale Rodis i Eviza m?ly strach z následk? vnit?ních zran?ní. Na malém vozíku jí p?ivezly zábavné knihy. Dívka za?ala hltat jednu po druhé s rychlosti pro Torman?any nepostižitelnou, ale zcela obvyklou u Pozemš?an?, kte?i v jediném okamžiku vnímali celé stránky. Než se Eviza vrátila, vyrostla kolem ?ediny postele hora knih. „Copak jsou tak zajímavé?“ ptala se léka?ka. „Po?ád jsem se snažila najít n?co kloudného. Necht?lo se mi v??it, že by se v technicky rozvité civilizaci mohly psát hlouposti, podobné pozemské literatu?e z éry Rozd?leného Sv?ta. Jako by tu neexistovaly duševní problémy, obavy, nemoci, nešt?stí. Zdejší spisovatelé se hbit? nau?ili bavit a rozptylovat lidi tím, že opakují stokrát totéž. Piší i pro televizi a vychvaluji š?astný život pod moudrým vedením ?ojo ?agase, který je prý zbavil odporné minulosti. Na Tormansu za?íná historie ustavením celoplanetární vlády oligarchického teoretika, velikého Ino- Kau. ?lov?k má dojem, že knihy jsou psány pro duševn? zaostalé d?ti. Všechny jsou nové, skoro ne?tené. Bylo by t?eba požádat o n?jaká starší vydání.“ Eviza odešla do knihovny, dlouho se tam p?ehrabovala, mluvila s knihovníkem a vrátila se zaražená. „Když se stal vládcem ?ojo ?agas,“ ?ekla, „všechny d?ív?jši knihy byly pod hrozbou t?žkými tresty odstran?ny