History, Wonder Tales, Fairy Tales, Myths and Legends The Flemish | Page 311

Ryckeboer, H. (1997) Nederlandse lexicale elementen in de Noord-Franse dialecten. In Het Nederlands in Noord-Frankri jk. Sociolinguï sti sche, dial ec tologische en contactlinguïstische elementen (pp. 170–292). Gent: Rijksuniversiteit. Ryckeboer, H. andMaeckelberghe, F. (1987)Dialect en standaardtaal aan weerszijden van de rijksgrens in deWesthoek. De FranseNederlanden– Les Pays-Basfrançais 12, 129–151. Ryckeboer, H. and Simon, P. (2001) De kroniek van een Napoleonsoldaat uit Winnezele (Frans-Vlaanderen). In Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie LXXIII, 225–344. Sansen, J. (1988) Le flamand. Une langue-frontière mal connue. In G. Vermes (ed.) Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, tome 1 Langues régionales et langues non territorialisées (pp. 169–187). Paris: L’Harmattan. Taeldeman, J. (1996) Enkele parallelle consonantische verschijnselen in het Afrikaans en de Nederlandse dialecten. Taal en Tongval, Themanummer 9: Afrikaans en variëteiten van het Nederlands (pp. 146–157). Vanacker, V.F. ( 1967) Syntakt is che Daten aus f ranzösisch-flämischen Tonband aufnahmen. In Verhandlungen des 2. Internationalen Dialektologen kongresses (pp. 844–855). Band II, Wiesbaden 1967. Vanacker, V.F. (1973) Een onnederlandse konstruktie in zuidwestelijke dialekten. In Album Willem Pée (pp. 367–377). Tongeren: Michiels. Vandenberghe, R. (1998) Lexicale ontlening uit het Frans in het Frans-Vlaamse dialect en morfologische integratie van de substantieven. In Actes du colloque de la 1ère journée de la Coordination Universitaire pour l’Etude du Flamand (pp. 73–82). Université Catholique de Lille. Van Hemel, H. and Halink, R. (1992) Belle: hartje van onderwijs Nederlands in FransVlaanderen. In De Franse Nederlanden – Les-Pays-Bas français 17, 60–74. Vanneste, A. (1972) Le français et le flamand en Flandre française: essai sur le recul de la frontière linguistque. In J. Caudmont (ed.) Sprachen in Kontakt (Languages in Contact) (pp. 17–35). Tübingen. Vanneufville, E. (1979) De l’Elbe à la Somme. L’espace saxon-frison des origines au Xe siècle. Amiens. Willemyns, R. (1997) Language shift through erosion: The Case of the French-Flemish ‘Westhoek’. Journal of Multilingual and Multicultural Development 18, 54–66. Wood, R. (1980) Language maintenance and external support: The case of the French Flemings. International Journal of the Sociology of Language 25, 107–119. WVD = Devos, M., Ryckeboer, H., Van Keymeulen J. et al. (1979) Woordenboek van de Vlaamse Dialecten. Gent/Tongeren. 311