Hindu Manners, Customs and Ceremonies - DUBOIS, Abbé Hindu Manners, Customs and Ceremonies, Dubois | Page 242

DUBOIS AS A GURU 202 a Feringhi guru, I was also the priest of all those castes of natives who had embraced the religion of Sarveswara \ that I adhered strictly to all the Brahmin rules, made frequent ablutions, just as they did, abstained from meat and all intoxicating drinks, &c, &c. These last assertions were pure falsehoods, which, on my honour, I had never sanctioned but all the same they were made and repeated unknown to me, whenever my followers thought it to their interest or mine. Neverthe- less, in spite of the greatest attention and circumspection on my part to avoid giving offence to my hosts, I occasion- ally found myself involved in a difficulty without its being in the least my fault. Here is a curious case in point. Travelling in South Mysore, I arrived one evening at a village where I was obliged to pass the night. As there was no public lodging in the place, my people asked the village headman to provide some shelter. The headman was a Brahmin, and at first made some difficulties but to gain his help my people told the usual falsehoods about myself. The Brahmin, before making any promise, came to the place where I was waiting, and after gazing at me from head to foot silently and attentively, asked me simply if I was accompanied by any Pariahs or dogs (for these both occupied the same level in his opinion). I told him that I allowed neither Pariahs nor dogs near me, and that all my followers were men of good caste. After a few moments' reflection, during which he fixed his eyes with evident predilection on my beard and my native costume, he said to me You are a European, but out of respect for your dignity as guru, and in consideration of what your people tell me with regard to your strict conformity to the customs of the country, I will give you lodging in my own house. Take off your shoes and follow me.' I entered his house with my followers, and installed myself in a tidy part of the house which he assigned to me. Shortly after- wards my host, hearing me cough, ran to me in great haste, and with a very serious air expressed the hope ; ; ' : 1 A word which Native Christians employ to express God. It means the Ruler of all things (the Lord of all). Protestant mis- sionaries have objected to the use of the word, because it is one of the titles of the god Siva. Dubois. literally, ' '