inspiration to the mutilation of the fundamentals of being. The artists
of that time could only exclaim, like Orpheus in his play: «Madame Eu-
rydice will return from Hell!»
«HE IS SLEEPING IN THE NUDE…»
(«II DORT... IL DORT NU»)
W
hen you are a 9-year-old boy and your father commits
suicide (that happened to little Jean), in the future you
want to prevent the tragedy for all the boys you meet.
Ephebes, young men aged less than 20, were the object of close at-
tention and tender passion of Jean until his very death in October
1963, upon the death of Edith Piaf. After he had learned about the
tragic event, Jean reached for the phone and had a cerebral hemor-
rhage with blood foaming at the mouth… The ambulance arrived
too late. In this difficult moment, he had his lover next to him, as
well as his adoptive son Edouard Dermit, who inherited the fortune
of the great artist. Edouard also has his place on the walls of Santo
Sospir, where he incarnates Narcissus.
Ovid, mentioned earlier, had doubts about the official version of the
story of Narcissus and his reflection. Ovid believed that there was
no reflection, and Narcissus, in love with his twin sister, died from
anguish after she had passed away. In any case, Narcissus, in love
with the version of himself (reflection or sister) is the last symbol of
death in the work and life of Cocteau. The love of self, the great and
fragile «everything», devoured by the curse of the gods by the empty
«nothing», which perplexed Jean when he first saw the white walls
of the villa Santo Sospir.
RUS
«УДИВИ НАС!»
Ф
рансин рассталась с мужем задолго до его смерти, хотя
развода Алек Вейсвеллер супруге так и не дал. Вилла
Санта-Соспир была подарком для Франсин: Алек ис-
полнил свое обещание купить ей «домик мечты», который од-
нажды они вместе увидели, проплывая вдоль мыса Кап-Ферра.
И вот спустя несколько лет Франсин уже свободна, вдали все
тот же голубой простор моря, а по комнатам, перепачканный
красками, бродит Жан Кокто…
Видимо, не случайно Кокто, знаковый художник первой половины
ХХ столетия, родился именно в 1889-м, в год Всемирной выставки
в Париже, приуроченной к столетию взятия Бастилии. Крепость за-
костенелых представлений об искусстве и музыке в начале 1910–
20-х годов пала под напором целой плеяды творцов новой эры со
всего мира. «Удиви нас!» — взмолился при первой встрече с Жаном
в 1912 году знаменитый русский импресарио Сергей Дягилев. И вот
спустя годы Кокто опять готов удивлять. Печальные события про-
шлого, попытки убежать в отрицание, тяготы войны долгие годы
порождали цинизм в душе художника. Как вдруг, словно воспрянув
после долгой зимы равнодушия, он решает открыться и на стенах
«домика мечты» рассказать всю правду о своих отношениях с лю-
бимыми женщинами, мужчинами и юношами. Жан бросает вызов
модной художнице и дизайнеру Мадлен Кастен, которой Франсин
поручила обставить и украсить виллу Санто-Саспир, и превраща-
ет пустые стены в настоящую песнь любви. Любви, в которой он
вскоре признается хозяйке дома.
«И ГОСПОДЬ ПОРАЗИЛ ЕГО
РУКОЮ ЖЕНЩИНЫ»
В
589 году до нашей эры царь Навуходоносор, победив Ар-
факсада, посылает своего соратника опытного полководца
Олоферна усмирить народы на западе от Ассирии. Достиг-
нув иудейских земель, Олоферн осаждает горное поселение Вети-
луя. Молодая вдова Юдифь, одна из жительниц Ветилуи, надевает
According to his will,
he was supposed to be
buried in the garden of
his own house, but the
local authorities did
not allow it, so he was
buried in the courtyard
of the Chapelle Saint-
Blaise des Simples in
Milly. A few months
later, on April 24, 1964,
the body of Jean Coc-
teau was transferred to
a small chapel.
Quelquefois je m’endors. Soudain je me réveille
Le mur s’ouvre sur la merveille
De mon bel enfant endormi.
Je pense: on ne dort pas. On rêve à son ami
On lui glisse des vers sous la porte mal close
Il dort.. Il dort nu sur sa grande main rose
Il dort : où le sommeil enlève-t-il ses pas?
Il dort et c’est divin que je ne dorme pas
Que je m’échappe à ce monde astucieux du rêve
Et je sors une jambe et l’autre, je me lève
Je marche vers la table où je chante debout
Mon enfant endormi circule Dieu sait où
C’est à moi de veiller, d’être la sentinelle
Du bonheur que la vie accepte au milieu d’elle
(Jean Cocteau, Ma nuit)
Unt i l r e ce nt l y,
the villa of Santo
Sospir was owned
by Franc ine ’s
daughter. A few
years ago it was
purchased by the
wealthy Russian family of the businessman
Ilya Melia. At the end of 2018 the villa was closed for two years
for restoration. We decided to revive the frescoes of the Villa
Santo Spospir with the help of ballet dancers and offer our ver-
sion to you, dear readers.
Jean Cocteau’s bedroom
красивые одежды, натирает тело ароматическими маслами и, за-
ручившись поддержкой высших сил, отправляется в стан врага.
Три дня подряд Юдифь очаровывает Олоферна, а на четвертую
ночь, дождавшись, когда тот уснет, обезглавливает неосторожно-
го врага. «И Господь поразил его рукою женщины» (Ветхий Завет,
книга Иудифи, 13:15–16).
Сотканный непревзойденными мастерами из французского Обюс-
сона, гобелен с библейской историей украшает гостиную виллы
Санто-Соспир. Нежные цвета в сочетании с бирюзовым, любимым
цветом Франсин, немного отвлекают от зловещего сюжета. Эрик
Марто, бессменный смотритель виллы, обращает наше внимание
на женщину в хитоне — с лицом самого Кокто. Возможно, тем самым
Кокто отдал дань прославленному швейцарцу Карлу Юнгу с его
новомодными теориями о гендерных искажениях и толкованиях
сновидений. Или это намек на другую версию библейского сказа-
ния, согласно которой Олоферна убивает воин его армии, пере-
одетый служанкой? А может, Олоферн просто перебрал вина и так
Hello Monaco Winter 2019–2020 / 85
www.hellomonaco.ru