Hazar World Sayı: 20 - Temmuz 2014 | Page 48

Bİrjan ve Sara / Birjan AND Sara B irjan’ı canlandırmak nasıl bir duygu, biraz ondan bahseder misiniz? Özer Öndeş: Birjan tarihte yaşamış bir halk ozanı. Sara da halk ozanı. Oynadığım karakter Ozan Birjan, Sara’ya göre daha büyük. Sara genç ve Birjan’a hayran. Birjan’ın ozanlığına, yazdığı şiirlere, dombra çalışına hayran. Kendisiyle tanışmak için geliyor ve birbirlerine aşık oluyorlar. Sonu hüzünlü biten hazin bir aşk hikayesi anlatılan. İçinde tarihi ögeler de barındırıyor. Projeye nasıl dahil oldunuz? Ö.Ö.: Ben Kazakistan’a başka bir Kazak bestecinin operasında yer almak için gitmiştim. Orada oynadıktan sonra Türkiye’de böyle bir projenin yapılacağı söylendi. Bu işler bizde ses rengine göre belirleniyor. Birjan rolü bana uygundu. Teklif ettiler, ben de kabul ettim. Kazakistan’da da oynadığınızı söylediniz, orada oynamak nasıl bir duygu? Ne gibi farklılıklar var? Ö.Ö.: Sanat dünyanın her yerinde dilleri değişse bile hemen hemen aynı şekilde yapılıyor. Bizim ülkemizde de gayet köklü bir sanat kültürü var bence. Opera ve balenin her zaman izleyicisi var ülkemizde. Ben Samsun Devlet Opera Balesi’nin sanatçısıyım, kadrom orada. 01 Türk ve Kazak seyircilerin operaya bakış açısını nasıl değerlendiriyorsunuz? İlgi aynı yoğunlukta mı? Ö.Ö.: Opera rağbet gören bir sanat dalı, çok seyircimiz var. Fakat daha çok sahnenin olması gerek. Sahneler ve teknik imkanlarımız çok yeterli değil. Ancak sanatçı kalitemiz dünya çapında. Sadece biraz altyapı sorunumuz var. Bir sanatçı olarak iki ülke arasındaki bağı nasıl görüyorsunuz? Ö.Ö.: Hepimiz aynı kültürden geliyoruz. Türkler, Orta Asya’dan bütün coğrafyaya dağılmışlar. Oraya gittiğiniz zaman o samimiyeti hissediyorsunuz, yabancı bir ülkeye gitmiş gibi olmuyorsunuz. REJİSÖR PROF. DR. EFLATUN NEİMETZADE Hazar World okuyucuları için kendinizi biraz tanıtabilir misiniz? E.N.: 24 yıldır Türkiye’de çalışıyorum. Bundan önce St. Petersburg’da okudum. 46 TEMMUZ 2014 SAYI 20 - JULY 2014 ISSUE 20 H ow does it feel to perform the Birjan character, can you tell us about it? Özer Öndeş: Birjan is a folk poet existed in the history; so is Sara. The character that I performed is older than Sara. Sara is young and admires Birjan. Sara admires Birjan’s poetry, the poets he wrote and the way he plays the “dombra”. She comes to meet Birjan and they fall in love. This is a love story with a bitter end. It also includes historical notions in it. 01 “Birjan ve Sara” operası Samsun Devlet Opera ve Balesi tarafından sahneleniyor. 01 “Birjan and Sara” opera is staged by the Samsun State Opera and Ballet. How did you become involved in the project? Ö.Ö.: I went to Kazakhstan to take place in the opera of another Kazakh composer. After I performed there, I learned that such a project was going to be realized in Turkey. Such performances are determined according to the tone color. The role of Birjan was convenient for me. They offered and I accepted.