Jak dlouho už se věnuješ přírodním a technickým vědám?
Začala jsem až na gymplu. Dříve jsem k tomu absolutně netíhla.
Stalo se někdy, že by tě tato činnost omrzela nebo se objevila nějaká překážka kvůli které ses jí chtěl/a vzdát? (popř. jak ses s tím vypořádal/a)
Ne. Jde o takovou přirozenou věc, která je zkrátka součástí života.
Podporují tě v učení cizích jazyků tví rodiče? (popř. někdo jiný, např. cestováním, atd..)
Určitě. Tak zaprvé mi nezakazují hledat si zahraniční známosti přes internet, díky čemuž mám kamarádky v Německu, Anglii a Americe. Dokonce mě nechali jet na týden do Berlína, abych se s jednou z nich viděla. S tou už bohužel moc v kontaktu nejsem, zato ta z Anglie je mou blízkou kamarádkou. Už plánujeme, že se za ní nejspíš o příštích prázdninách vypravím, což by bez finanční pomoci od rodičů určitě nešlo. Taky se po pouze minimálním odporování smířili s tím, že mám v plánu studovat v zahraničí a podporují mě v tom.
Co je podle tebe nejdůležitější či nejúčinnější na naučení nového jazyka?
Nejdůležitější? Aby vás to bavilo a viděli jste v tom smysl, jako vlastně u studia čehokoli. A co se účinnosti týče...nejsem žádný mentor nebo odborník. Číst, psát a poslouchat je základ. Takže za mě by odpověď asi byla, že nejúčinnější způsob, jak se naučit nějaký jazyk, je nesnažit se o to. Zkrátka si jen ve volném čase vzít knížku, pustit si nějaký dobrý film a konverzovat. Internet je na tohle skvělé místo, ať si říká kdo chce, co chce. No a samozřejmě mluvit. A nestydět se.
Máš nějaké sny či cíle do budoucna v tomto oboru?
No, už jsem zmiňovala, že bych jednou chtěla studovat v zahraničí. Podrobnosti jsou ještě ve hvězdách. A taky bych se nesmírně ráda naučila dva nové jazyky- Norštinu a Dánštinu.
Jaké jazyky se vlastně učíš a který tě baví nejvíc?
V současnosti se učím jen anglicky a španělsky, ale mám za sebou také dva roky němčiny a rok francouzštiny. Nejraději mám určitě starou dobrou angličtinu, protože v žádném z těch ostatních jazyků bych nebyla schopná dát dohromady víc, než jednu kloudnou větu.
Myslíš, že naučit se jazyky je spíše o jazykovém citu a vrozeném talentu nebo o procvičování se,...?
Určitě je to o cviku. Jazykový cit se velmi dobře buduje čtením knížek (hlavně v dětství) a ve vrozený talent na jazyky moc nevěřím. Nejde o nic speciálního, k čemu by člověk potřeboval vrozené kvality.
Jazyky a humanitní předměty tě bavily a šly ti vždycky, nebo to přišlo až později (třeba na gymplu)?
Angličtinu jsem měla ráda od malička, ale to byl asi jediný předmět. Němčina pro mě byla spíš trest a Francouzštině jsem nevěnovala ani špetku pozornosti. Toho teď trochu lituju. Vždycky mě to táhlo spíše k humanitním předmětům, ale to spíš proto, že se v nich nemuselo počítat.
Eliška Poláchová, 6. G
Stipendium Patrika Kočího za přínos v oblasti přírodních a technických věd
13