gazetka spoko 1 | Page 18

18 Witam serdecznie w Poradni Językowej! W tym roku szkolnym zajmę się frazeologią. W każdym numerze znajdziecie informacje dotyczące etymologii, czyli pochodzenia i znaczenia dwóch związków frazeologicznych. Oczywiście czekam na Wasze pytania pod adresem: [email protected]. Związki frazeologiczne, czyli tzw. powiedzenia o charakterze metaforycznym, zrozumiałe dla konkretnego społeczeństwa czy też grupy, są obecne na co dzień w naszym życiu. Używamy ich bardzo często, ponieważ ułatwiają nam komunikację. W tym numerze: „rzut beretem” i„mydlić komuś oczy”. Pierwszy związek: „ rzut beretem” oznacza, że coś jest blisko, niezbyt daleko, ale... dlaczego właśnie beretem? Nie ma potwierdzonego źródła tego frazeologizmu, możemy się jedynie domyślać jego pochodzenia i przypuszczać, że chodzi tu żart. Rzut beretem brzmi podobnie, jak: rzut młotem czy rzut dyskiem. Zestawienie „powagi” konkurencji sportowych z błahym beretem daje poczucie groteski, zwłaszcza że w powyższych dyscyplinach sukces odnosi się wtedy, gdy rzuci się jak najdalej danym przedmiotem, a wykonany z lekkiej tkaniny beret zupełnie się nie nadaje do rzucania i daleko nie poleci.