18
Witam serdecznie w Poradni Językowej!
W tym roku szkolnym zajmę się frazeologią. W każdym numerze
znajdziecie informacje dotyczące etymologii, czyli pochodzenia i znaczenia dwóch związków frazeologicznych.
Oczywiście czekam na Wasze pytania pod adresem: [email protected].
Związki frazeologiczne, czyli tzw. powiedzenia o charakterze
metaforycznym, zrozumiałe dla konkretnego społeczeństwa czy też grupy,
są obecne na co dzień w naszym życiu. Używamy ich bardzo często,
ponieważ ułatwiają nam komunikację. W tym numerze: „rzut beretem”
i„mydlić komuś oczy”.
Pierwszy związek: „ rzut beretem” oznacza, że coś jest blisko, niezbyt
daleko, ale... dlaczego właśnie beretem?
Nie ma potwierdzonego źródła tego frazeologizmu, możemy się jedynie
domyślać jego pochodzenia i przypuszczać, że chodzi tu żart. Rzut beretem
brzmi podobnie, jak: rzut młotem czy rzut dyskiem. Zestawienie „powagi”
konkurencji sportowych z błahym beretem daje poczucie groteski,
zwłaszcza że w powyższych dyscyplinach sukces odnosi się wtedy, gdy
rzuci się jak najdalej danym przedmiotem, a wykonany
z lekkiej tkaniny beret zupełnie się nie nadaje do rzucania i daleko nie
poleci.