FUSKA MAG 3 | Page 200

108 FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG 109 FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG FUSKA MAG 76

fUSKA MAG EDEBIYAT fUSKA MAG EDEBIYAT

Marquez’in sadece iki kitabını çevirdiniz ama Can Yayınları’nda çıkan bütün kitaplarının editörüsünüz. Sizin için Marquez kim?

Marquez’in yapıtlarındaki ortak nitelikleri soruyorsunuz sanırım… Çok sağlam bir dünya görüşüne, çok gerçek bir insan sevgisine, çok güçlü bir toplumsal bilince sahip olan yazarın, bu saydığım özellikleriyle örtüşen nitelikler diyebilirim. Kırk yıldır yapıtları aracılığıyla tanıdığım Marquez benim için bir yazardan öte, yakın akrabam saydığım bir kişiydi.

Kendisiyle tanıştınız mı? Bize anlatabileceğiniz bir Marquez anekdotunuz var mı?

Ne yazık ki kendisiyle ne tanıştım, ne karşılaştım, ne yazıştım. Biliyor musunuz; hayatımdaki “keşke”lerden biridir bu.

Son olarak; dünya edebiyatı Marquez’le birlikte neyi kaybetti? “Asıl şimdi başlıyor yalnızlık” demiştiniz…

Dediğim gibi, Gabo’ya bir akraba yakınlığı duyduğum için, beklendiği halde ölümü yine de şaşırttı ve sarstı beni. Dünya edebiyatı Marquez’le “büyük romancı” ustalarından birini kaybetti, onun ölümüyle edebiyat dünyasında bir devir kapandı.

Gülenay Börekçi

Gabo’nun ağzından Yüzyıllık Yalnızlık

Yüzyıllık Yalnızlık’ı yazmaya başladığımda, çocukluğumda beni etkilemiş olan her şeyi edebiyat aracılığıyla aktarabileceğim bir yol bulmak istiyordum. Çok kasvetli, kocaman bir evde, toprak yiyen bir kızkardeş, geleceği sezen bir büyükanne ve mutlulukla çılgınlık arasında ayrım gözetmeyen, adları birörnek bir yığın akraba arasında geçen çocukluk günlerimi sanatsal bir dille ardımda bırakmaktı amacım. Yüzyıllık Yalnızlık’ı iki yıldan daha az bir sürede yazdım. Ama yazı makinemin başına oturmadan önce bu kitap hakkında düşünmek on beş, on altı yılımı aldı… Büyükannem, en acımasız şeyleri, kılını bile kıpırdatmadan, sanki yalnızca gördüğü şeylermiş gibi anlatırdı bana. Anlattığı öyküleri bu kadar değerli kılan şeyin, onun duygusuz tavrı ve imgelerindeki zenginlik olduğunu kavradım. Yüzyıllık Yalnızlık’ı büyükannemin işte bu yöntemini kullanarak yazdım… Bu romanı büyük bir dikkatle ve keyifle okuyan ve hiç şaşırmayan sıradan insanlar tanıdım. Şaşırmadılar, çünkü ben onlara hayatlarında yeni olan hiçbir şey anlatmamıştım. Kitaplarımda gerçekliğe dayanmayan tek satır bulamazsınız.

Yüzyıllık Yalnızlık

Can Yayınları

Çeviren: Seçkin Selvi

Gülenay Börekçi

Yüzyollık Yalnızlık

Gabriel Garcia Marquez