Fundamento de Esperanto česky 1 | Page 8

Česky – 1905 Fundamento de Esperanto, 2014 Základ esperanta 14. Každá předložka má určitý a trvalý význam; ale jestliže musíme použít nějakou předložku a přímý význam nám neukazuje, jakou předložku bychom měli použít, tehdy použijeme neurčitou předložku je, která nemá samostatný význam. Namísto neurčité předložky je můžeme také použít akuzativ –n bez předložky. 15. Tak zvaná cizí slova (internacionalismy, mezinárodní slova), to jest taková, která většina jazyků převzala z jednoho zdroje, jsou používána v jazyce esperanto beze změny, dostávajíce pouze pravopis tohoto jazyka; ale u různých slov odvozených z jednoho slovního kmen je dobré používat beze změny pouze slovo základní a ostatní slova tvořit z tohoto slova základního podle pravidel jazyka esperanto. 16. Koncovou hlásku substantiva –o a členu la je možné vynechat a nahradit apostrofem. Komentář: používá se výhradně v uměleckém stylu. Komentář: všechna tato výše zmíněná základní gramatická pravidla a následující minimální základní slovní zásoba ve Cvičebnici nám umožňuje spontánní používání Základu esperanta v obecném každodenním stylu (jde o schopnost bezpečné domluvy ve všech obecných situacích); v této fázi jsme na jazykové úrovni předškolního dítěte, a pokud se chceme domluvit o odborných, nebo vědeckých záležitostech, je potřeba použít odborného stylu (to jest studovat např. obor matematiky, dějepisu, fyziky apod., nebo na vyšším stupni školství např. při studiu medicíny seznámit se s odbornou latinskou lékařskou terminologií); proto 100%-ní zvládnutí Fundamenta (to jest obecného stylu) je nesmírně důležité nejen pro bezpečné domluvení se s kterýmkoliv esperantistou kdekoliv ve světě, ale také k dalšímu odbornému studiu ke zvládnutí zvoleného odborného stylu (který zahrnuje širší slovní zásobu) klikni myší: zpět na Předmluvu, Resumé, pravidla, cvičebnice, slovník, Deklarace